1,641 reputation
46
bio website
location
age
visits member for 2 years, 11 months
seen Oct 18 at 6:43

Dec
28
comment Recommend easy French shows for beginners
In my opinion, for a beginner, shows for kids are the best. Any cartoon would be good. Also, dubbed movies are easier to understand than genuine French movies (slower pronunciation, less expressions).
Nov
22
comment Informal first person plural object
For the translation of "Tell us", just "Raconte." and "Dis." are very common.
Nov
15
comment Using tu and vous with the same person
It's not very common, but that's okay. Usually, when you say "vous", it feels a bit to distant to cheer up someone who is down (<-- second case). Maybe, the author wanted to show some respect when the kid succeed, so they have used "vous", in that case. (<-- first case)
Sep
29
comment Numbered lists with a name that can be sorted easily?
@h4labs , I would not do that. But people would still understand I guess. It would be like in English: "List 1 Animals"
Sep
24
comment “Terrible” in French vs in English
You can also mention than "horrible" in French is a non-ambiguous way to say "terrible" in English... and no need to excuse us, speaking a foreign language is hard.
Sep
13
comment Which pronoun do I need to shorten “pour cette agence de voyage”?
@Aerovistae, in Edouard's example "pour eux" replaces "pour cette agence de voyage", which is a singular non-person entity, and it is fine. It could also replace "pour le gouvernement" or "pour la mafia", or anything.
Sep
11
comment Are there different pronouciations for 'Merci' ?
I've never heard that...
Sep
2
comment How to translate “for six hours (six hours from now)”?
One can notice than in spoken French, the "pendant" is very often omitted. So, you would often here sentences such as "Ho là là, je dois encore rester debout 6 heures."
Aug
20
comment « Je t'ai manqué » : a-t-il deux interprétations ?
oui, on le dit souvent.
Aug
19
comment Can I use “bon” or “bien” when saying “It's good to be here?”
"On est bien, ici." , "Ca me fait plaisir d'être ici.", "Je suis bien, ici."
Aug
17
comment Comment dire «free software» en français?
Bonne réponse, "logiciel libre". Mais, garder l’ambiguïté n'a aucun intérêt et est un problème de l'anglais.
Aug
15
comment Le mot « sur » devant le nom d'une ville
Ce n'est pas une utilisation canonique/standard de la langue française. C'est juste à la mode depuis quelques années. Beaucoup de mes amis avaient l'air assez fiers d'utiliser cette expression. Ça doit faire "cool".
Aug
15
comment Le mot « sur » devant le nom d'une ville
C'est courant depuis 5~6 ans. Ce n'est utilisé que pour les villes.
Aug
12
comment How does one say “We suck” in French?
I am from Paris. I don't know about Montreal.
Jul
16
comment Is “taper fort” or “taper si fort” an idiom?
"frapper fort" is an idiomatic expression which mean "do something big (that will have a big impact)". "tapper fort" is much less common...
May
23
comment Can I say: “Je l'aurais pensé!”
"Je le savais" pronounced "Je l'savais!" is the most common phrase in this kind of situation, by far.
Jan
24
comment Online French dictionary for mathematics
you should look for the maths word in the english wikipedia, and then click to the french page to have the translation.
Jan
18
comment Qu'est-ce que signifie « Ça craint » ?
"Au nord de Paris, ça craint trop. Je préfère éviter d'y aller." C'est utilisé pour parler d'un lieu où l'on risque de se faire agresser / attaquer / voler. C'est une expression très courante.
Jan
18
comment Qu'est-ce que signifie « Ça craint » ?
"très familière" Il faut pas exagérer... C'est une expression extrêmement courante. Mais, effectivement, ce n'est pas du français littéraire. Donc, c'est à déconseiller uniquement dans le cas où l'on voudrait écrire un roman (et encore)....
Dec
19
comment Comment traduire « second guessing » ?
Ce ne serait pas la "théorie des jeux"?