361 reputation
18
bio website
location
age
visits member for 2 years, 10 months
seen Oct 15 at 2:32

Sep
26
accepted Traduire « escalate an issue »
Jul
2
awarded  Curious
Jul
1
asked Traduire « escalate an issue »
May
30
awarded  Popular Question
Apr
29
accepted « Désirer se rencontrer » : quel pronom choisir ?
Apr
29
asked « Désirer se rencontrer » : quel pronom choisir ?
Feb
28
awarded  Nice Question
Jul
30
awarded  Nice Question
Jan
7
awarded  Yearling
Jul
15
accepted Traduire « cover all loose ends »
Jul
15
revised Traduire « cover all loose ends »
added 102 characters in body
Jul
13
asked Traduire « cover all loose ends »
Jun
22
accepted Traduire « pettifogging »
Jun
20
accepted Traduire « Jump the gun »
Jun
18
comment Traduire « Jump the gun »
Je trouve la connotation plus frappante. Sauter au conclusion apporte le même sense, mais je trouve l'expression plus douce.
Jun
18
asked Traduire « Jump the gun »
Apr
2
awarded  Editor
Apr
2
revised Traduire « pettifogging »
deleted 12 characters in body
Apr
2
asked Traduire « pettifogging »
Mar
8
accepted Traduire « overkill »