16,740 reputation
63593
bio website
location Innsbruck, Austria
age
visits member for 3 years, 3 months
seen 13 mins ago

Some advertising for new sites and Area51 proposals:


Sep
27
revised Why is “ton image” correct and not “ta image”?
added 1 characters in body; edited tags
Sep
27
answered Why is “ton image” correct and not “ta image”?
Sep
27
revised « L'une des X pour laquelle » ou « l'une des X pour lesquelles » ?
edited body
Sep
27
revised What does “y” replace in this prose fragment?
deleted 11 characters in body
Sep
27
revised « L'une des X pour laquelle » ou « l'une des X pour lesquelles » ?
deleted 3 characters in body; edited tags; edited title
Sep
26
revised « Fais gaffe ! » (ou juste « Gaffe ! »)
Des phrases
Sep
26
comment « Fais gaffe ! » (ou juste « Gaffe ! »)
T'es sûr qu'il ne faut pas utiliser du gras souligné avec des pointillés sur fond rouge dans ce cas là ? ;-) J'ai tenté de reformuler.
Sep
26
revised « Fais gaffe ! » (ou juste « Gaffe ! »)
added 3 characters in body; edited tags
Sep
26
revised French equivalent of “just in case”?
added 2 characters in body
Sep
26
comment Is there an expression in “il en est venu à mendier”?
Le en est en trop dans cette phrase. Dans l'exemple de ta réponse le en est mal placé : il parviendra à en être le gérant.
Sep
26
comment J'ai bien peur que tu n'aies raison : faut-il mettre le mot « ne » ?
There's just nothing wrong with “tu aies”. The from Latin became the French ne explétif, whereas the Latin nōn became the French ne that you traditionally find in negated sentences. You're not providing an answer to the question.
Sep
26
revised “Je ne sais quoi”: with or without “pas”?
deleted 10 characters in body
Sep
25
comment Is there an expression in “il en est venu à mendier”?
Les phrases proposées en exemple sont mal formées et à peine compréhensibles.
Sep
25
revised Quelle est la différence sémantique entre l'infinitif et l'impératif dans le contexte de l'instruction?
typo
Sep
25
revised When do we use “il” and “ce”? — Quand doit-on utiliser « il » ou « ce » ?
edited tags
Sep
25
comment When do we use “il” and “ce”? — Quand doit-on utiliser « il » ou « ce » ?
The examples you give are two very very special cases. Ce as a subject is almost only used with the verb être (or pouvoir être, devoir être, maybe a few others), and y avoir is an impersonal verbal locution (the il in “il y a” is as meaningless as the it in “it rains”).
Sep
25
revised When do we use “il” and “ce”? — Quand doit-on utiliser « il » ou « ce » ?
litteral translation is useless here
Sep
25
revised When to use “J'ai mangé ça” or “Je l'ai mangé”?
edited title
Sep
25
revised When to use “J'ai mangé ça” or “Je l'ai mangé”?
added 5 characters in body
Sep
25
revised When to use “J'ai mangé ça” or “Je l'ai mangé”?
added 3 characters in body; edited tags