Reputation
18,379
Next tag badge:
98/100 score
21/20 answers
Badges
6 40 102
Newest
 Yearling
Impact
~489k people reached

Jul
31
revised Tout savoir sur ces combinaisons de petits mots qui contiennent « de »
added 101 characters in body
Jul
31
revised Pourquoi « j'ai besoin DE lunettes » ?
added 11 characters in body; edited tags
Jul
31
comment Pourquoi « j'ai besoin DE lunettes » ?
La différence est que le groupe nominal est dans l'un des cas indéfini et dans l'autre défini: french.stackexchange.com/questions/10869/…, voir la section préposition.
Jul
29
revised « Can I get a hell yeah! » : Comment exprimer cette phrase d'argot anglais ?
deleted 47 characters in body; edited tags; edited title
Jul
29
revised « Lequel » ou « lesquels » dans « Ils n’ont aucun caractère comparable sur __ baser leur comparaison »
added 4 characters in body; edited tags; edited title
Jul
29
revised « Lequel » ou « lesquels » dans « Ils n’ont aucun caractère comparable sur __ baser leur comparaison »
edited tags; edited title
Jul
29
comment « Lequel » ou « lesquels » dans « Ils n’ont aucun caractère comparable sur __ baser leur comparaison »
Sujet lié: french.stackexchange.com/questions/170/…. La réponse qui à été donné pour aucun n'est pour autant pas nécessairement applicable dans ce cas plus complexe.
Jul
29
comment Couper les cheveux à quelqu'un est correct, pourtant de est usité
@cl-r: il me semble que ton interprétation de l'avis de l'Académie est simplement fausse. La construction est tout à fait normale et est utilisée dans des contextes formels.
Jul
29
comment Couper les cheveux à quelqu'un est correct, pourtant de est usité
Peux-tu donner un lien qui fonctionne pour « Couper qqch à qqn est figuratif et familier » que tu attribues à l'Académie française. Je ne trouve cet extrait ni dans la 8e ni dans la 9e édition. J'ai bien peur que tu ne le sortes du contexte, voire même que ta citation soit inexacte. Couper les cheveux c'est différent de Couper le sifflet, les ailes ou les jambes à quelqu'un.
Jul
29
comment Couper les cheveux à quelqu'un est correct, pourtant de est usité
Tu écris « couper les cheveux », « pan de montagne » et « couper les angles », comme si tu espérais trouver une préposition qui a une quelconque importance. Ces occurrences n'ont absolument rien à voir avec la question (les n'est d'ailleurs même pas une préposition).
Jul
29
comment Couper les cheveux à quelqu'un est correct, pourtant de est usité
@Chop: ça aurait été bien que tu transformes d'une certaine façon ton commentaire en réponse. C'est vraiment la seule explication qui explique l'usage réel. Il suffit de faire quelques recherches sur ngrams pour s'apercevoir que couper les cheveux à quelqu'un est utilisé dans des encyclopédies et dictionnaires historiques (tout ce qu'il y a de plus sérieux) qui n'utilisent certainement pas un langage familier. Le sens désignant bien évidement l'action réelle de couper les cheveux. (Ah ok la réponse de LeReferee va dans le même sens c'est vrai.)
Jul
28
comment How to say “worthless” in French?
Insignifiant est parfait dans ce contexte.
Jul
28
comment How to say “worthless” in French?
La question n'est pas à propos de ce que l'autre ressent, mais de ce que l'on ressent soi-même.
Jul
28
revised Pourquoi « le Grand Paris/Londres/Bruxelles » et non « la Grande … » ?
added 4 characters in body; edited tags; edited title
Jul
28
revised Comment traduire « upload » ?
edited tags; edited title
Jul
28
revised « Bienvenue à nos hôtes ! » : sens exact, possessif à utiliser, réponse usuelle ?
edited tags
Jul
28
comment Verbs ending in « oyer/uyer » vs. « eyer » vs. « ayer »
Note: When followed by an i, the first semi-vowel is generally /ɥ/ rather than /w/. The standard phonetic transcription of ennuyer is /ɒ̃.nɥi.je/.
Jul
28
revised Verbs ending in « oyer/uyer » vs. « eyer » vs. « ayer »
added 15 characters in body; edited title
Jul
28
revised Étymologie : « dégoûter » vs « déguster »
added 16 characters in body
Jul
28
revised Étymologie : « dégoûter » vs « déguster »
deleted 2 characters in body; edited tags