16,577 reputation
63493
bio website
location Innsbruck, Austria
age
visits member for 3 years, 2 months
seen 4 hours ago

Some advertising for new sites and Area51 proposals:


Sep
17
comment Beginning a sentence with “there” - “là”?
In any case it would be a mistake to think that there may arbitrarily translated as . expresses a voluntary emphasis or contrast whereas there is a normal descriptive. Downvoting because even though nothing in here is actually wrong, I think the way this answer is phrased will lead people to misconceptions.
Sep
17
comment Beginning a sentence with “there” - “là”?
@ChrisW Là is definitely not ok for me in the given context. Usually it's used to form a tonic contrast.
Sep
16
revised C'est quoi le féminin de « sauveur » ?
added 6 characters in body; edited title
Sep
16
answered Can you “somehow” translate this?
Sep
15
reviewed No Action Needed Beginning a sentence with “there” - “là”?
Sep
15
reviewed No Action Needed Est-ce que les professeurs tutoient les étudiants adultes ?
Sep
15
reviewed No Action Needed Beginning a sentence with “there” - “là”?
Sep
11
revised In this sentence, do we use “journalisées” or “journaliser”?
oops, nitpicking :-)
Sep
11
revised In this sentence, do we use “journalisées” or “journaliser”?
added 8 characters in body
Sep
11
revised How to spell “wow”?
added 1 character in body
Sep
11
revised Quel sont les mots d'argot ou familiers utilisés pour l'euro ?
edited tags
Sep
11
revised In this sentence, do we use “journalisées” or “journaliser”?
edited tags
Sep
11
answered In this sentence, do we use “journalisées” or “journaliser”?
Sep
11
revised In this sentence, do we use “journalisées” or “journaliser”?
deleted 12 characters in body; edited tags; edited title
Sep
10
revised How to spell “wow”?
deleted 52 characters in body
Sep
9
revised Comment comprendre la chanson « Au pied d’un rosier » ?
edited tags; edited title
Sep
9
revised Comment comprendre la chanson « Au pied d’un rosier » ?
added 2 characters in body
Sep
7
revised Qu'est-ce qu'on entend par « Une couille dans le potage, c’est une erreur, deux, c’est une recette » ?
deleted 5 characters in body; edited title
Sep
7
revised Un mot pour spécifier « tous les deux jours » ?
edited body
Sep
6
comment Qu'est-ce qu'on entend par « Une couille dans le potage, c’est une erreur, deux, c’est une recette » ?
À mon avis ça reste encore imagé, c'est une recette voulant dire c'est volontaire et peut-être une pratique habituelle, aussi douteuse qu'elle soit. Mais je n'ai pas pris le temps de lire le contexte non plus.