Reputation
17,902
Next tag badge:
97/100 score
21/20 answers
Badges
6 39 99
Impact
~442k people reached

Apr
18
revised Quel pronom utiliser pour traduire « It's not possible to translate IT » ?
added 9 characters in body; edited tags; edited title
Apr
17
revised « Nouveau » après le nom
edited tags; edited title
Apr
17
revised « Random » comme dans « not related to an ongoing conversation »
edited title
Apr
17
revised Grammaire dans la phrase « il aurait dû avoir pitié »
deleted 2 characters in body
Apr
17
revised Grammaire dans la phrase « il aurait dû avoir pitié »
Grammaire et formatage
Apr
16
revised Usage of demonstrative pronouns in “celle de ceux”
added 27 characters in body; edited tags; edited title
Apr
16
revised « Chasser » vs « pourchasser »
edited body
Apr
15
revised « Chasser » vs « pourchasser »
edited tags
Apr
15
revised Garden path sentence en français
deleted 9 characters in body
Apr
15
revised Garden path sentence en français
edited body
Apr
15
revised Utiliser le verbe « mener » ?
added 1 character in body
Apr
15
revised Garden path sentence en français
deleted 1 character in body
Apr
15
revised Quel est l'équivalent du mot anglais “Buddy” en argot ?
deleted 12 characters in body
Apr
15
revised « Chasser » vs « pourchasser »
added 1 character in body
Apr
15
revised « Chasser » vs « pourchasser »
deleted 31 characters in body; edited tags; edited title
Apr
14
revised Non, pas, non pas
deleted 1 character in body
Apr
14
revised Where can I find large French texts in .txt format ?
edited tags
Apr
14
revised Comment traduire « boilerplate » ?
edited tags
Apr
14
revised Dans quel ordre enseigner le français ?
edited tags
Apr
14
revised Comment utilise-t-on le mot « media » ?
edited tags