14,149 reputation
42482
bio website
location Innsbruck, Austria
age
visits member for 2 years, 8 months
seen 18 mins ago

Some advertising for new sites and Area51 proposals:


Mar
18
comment Usage of “mettre” with direct and indirect object
Hum, I assumed the info was simultaneously shown at the bottom. But in fact, it's often possible to use the present to express events planned for the future (Example: Ce soir je vais au cinéma.); you should rather check whether is it is unambiguous beforehand though.
Mar
18
revised Usage of “mettre” with direct and indirect object
deleted 5 characters in body; edited tags
Mar
18
answered Usage of “mettre” with direct and indirect object
Mar
17
revised Meaning of “également” in “a également déclaré”?
added 10 characters in body
Mar
17
revised Les variétés parlées au Québec sont-elles vraiment plus conservatrices ?
added 9 characters in body; edited tags; edited title
Mar
17
revised Un proverbe français équivalant à « What's good for the goose is good for the gander » ?
edited title
Mar
17
revised Un proverbe français équivalant à « What's good for the goose is good for the gander » ?
deleted 2 characters in body
Mar
16
revised Les nouvelles en français avec les transcriptions
Désolé, la politique de StackExchange veut qu'on n'inclue pas de remerciments dans les questions ;)
Mar
16
revised Gender of non-specific antecedent
fixed what I'm able to understand
Mar
16
comment Que signifie « les si dites » ?
Le bon forum ? Pour la question oui, pour cette réponse pas vraiment…
Mar
16
revised Que signifie « les si dites » ?
added 1 characters in body
Mar
16
revised Comment traduire « downgrade » ?
added 3 characters in body
Mar
15
revised How do you ask “is it ok if…”?
deleted 25 characters in body
Mar
15
comment How do you ask “is it ok if…”?
Est-ce acceptable, pourquoi pas, mais est-ce correct, ça ne me paraît pas être une formulation habituelle.
Mar
15
revised Citation Index: existe-t-il dans la science et la langue francophones?
deleted 9 characters in body
Mar
15
revised Quelle est la différence entre « pour » et « contre » dans « un médicament pour/contre » ?
added 2 characters in body
Mar
14
revised French equivalent of the expression “There is no chance in hell”?
edited title
Mar
14
revised How do you ask “is it ok if…”?
deleted 4 characters in body; edited title
Mar
14
revised What is the subjunctive root of “être”?
added 13 characters in body; edited tags; edited title
Mar
14
revised French equivalent of the expression “There is no chance in hell”?
edited body; edited tags