9,436 reputation
31657
bio website
location Innsbruck, Austria
age
visits member for 1 year, 9 months
seen 57 mins ago
stats profile views 109

Some advertising for new sites and Area51 proposals:


May
7
revised Traduction du mot anglais “sharp” en mathématiques
added 49 characters in body
May
7
revised Traduction du mot anglais “sharp” en mathématiques
en contant me faisait dire ce que je ne voulais pas…
May
7
revised Traduction du mot anglais “sharp” en mathématiques
Adding Unfrancophone's suggestions.
May
7
revised Traduction du mot anglais “sharp” en mathématiques
edited body
May
7
revised Traduction du mot anglais “sharp” en mathématiques
Reformatage.
May
6
revised Comment, est-ce que, et le pronom de reprise
added 1 characters in body; edited tags
May
6
revised Mode du verbe après « Comment se fait-il que » ?
Removed the arrogant tone and simplified the answer
May
6
revised Why is an article needed in “café au lait”, but not in “verre à vin”?
much more readable on my phone
May
6
revised Why is an article needed in “café au lait”, but not in “verre à vin”?
deleted 2 characters in body; edited title
May
5
revised L'expression « faire recours » : est-ce légitime d'y avoir recours ?
links fixed; edited body
May
5
revised What is the meaning of “l'une” in “Cet homme est l'une des causes de la crise”?
This should provide the context and altogether avoid the polemics.
May
5
revised What is the meaning of “l'une” in “Cet homme est l'une des causes de la crise”?
English title and english punctuation because the body of the post is in English.
May
5
revised Pourquoi pas d'accent grave à cela ?
Cosmétique typographique pour faciliter la lecture.
May
5
revised L'expression « faire recours » : est-ce légitime d'y avoir recours ?
added 2 characters in body
May
3
revised Comment traduire « peer review » ?
deleted 14 characters in body
May
3
revised Meaning of: “On est dédommagé de la perte de son innocence par celle de ses préjugés”
added 5 characters in body
May
3
revised « Quoi faire » ou « que faire »… lequel est le plus correct?
deleted 8 characters in body; edited tags; edited title
May
3
revised Pourquoi pas d'accent grave à cela ?
added 49 characters in body; edited title
May
1
revised Is it acceptable to end an email with “désolé”?
edited tags
Apr
30
revised Comment traduire « what the fuck » ?
added 12 characters in body