10,562 reputation
31864
bio website
location Innsbruck, Austria
age
visits member for 1 year, 10 months
seen 14 mins ago
stats profile views 123

Some advertising for new sites and Area51 proposals:


May
25
revised What is an effective word for not being attentive?
forgotten circumflex
May
25
revised What is an effective word for not being attentive?
fixing only grammar, these sentences are still not idiomatic (see answers).
May
25
revised Où est le « h aspiré » dans « anse » ?
Micro corrections typographiques, que je sache, la pontuation externe ne rentre jamais a l'interieur des guilles en francais, ou alors je veux bien savoir de quelle variante il s'agit?
May
25
revised What is a good translation to “end up” somewhere?
fixed formatting
May
24
revised Is there any general rule to determine the gender of a noun based on its spelling?
edited body
May
23
revised Quelles sont les durées des mots utilisés dans les expressions ?
Correction de petites fautes et j'ai enlevé « à son sens », qui était probablement involontaire.
May
22
revised How to translate “Be there or be square”?
edited tags
May
21
revised Avoir un grain. De quel grain parle-t-on ?
edited tags
May
21
revised Étymologie de « un fou dans une poche »
added 57 characters in body
May
21
revised « Et que cela saute ! »
typo + tags + francisation de la ponctuation
May
15
revised Avoir un grain. De quel grain parle-t-on ?
added 2 characters in body; edited title
May
14
revised Localization Help
added 73 characters in body
May
14
revised Localization Help
edited tags
May
14
revised Localization Help
added 146 characters in body
May
14
revised Localization Help
added 166 characters in body
May
13
revised Meaning of “décologie administrative”?
no sure if tags make sense when the question is about a typo…
May
13
revised Learning French to follow some mathematics texts
added 2 characters in body; edited tags
May
13
revised D'où vient précisément « saperlipopette » ?
typo, et uniformisation de la ponctuation.
May
10
revised Que veut-on dire par “goudronnait leurs manchettes” dans Cendrillon?
added 29 characters in body
May
10
revised Traduction de « to make sense »
edited body