6,624 reputation
1719
bio website
location Paris, France
age
visits member for 2 years, 2 months
seen 8 hours ago

Sep
27
comment Différence entre « sûr » et « certain » ?
@Kareen Vous vous engageriez sur une passerelle certaine? Êtes-vous certaine de quelqu'un? (Bien que l'on soit certain que quelqu'un ...). S'ils nous paraissent interchangeables, ils ne sont pas strictement synonymes, et leur usage varie (Cf. la réponse de Gilles) : même si je suis sûr que vous me comprenez, je ne suis pas certain que vous m'approuvez.
Sep
27
comment « Tout être » ou « tout l'être » ?
@RomainVALERI ce serait une tautologie si l'être ne pouvait être que vivant, mais il peut être un être : malade, malfaisant ou bienveillant ... et même décédé lorsqu'il retrouve son néant.
Sep
27
answered « être bienvenu » et « être le bienvenu »
Sep
26
revised What does “y” replace in this prose fragment?
added 37 characters in body
Sep
26
comment What does “y” replace in this prose fragment?
Le mot curateur me gène, il semble que ce soit un titre universitaire ou honorifique (alors que le petit Robert renvoie seulement à une mise sous curatelle imposée par la Justice). L'article (feministesentousgenres.blogs.nouvelobs.com/archive/2013/07/31/…), renvoie il et elle aux premiers rôles d'un film qui se veux "film-exhibition", d'où l'impression de naviguer dans l'inconnu à la lecture de cet article
Sep
26
comment Connaître and savoir
Il est surprenant de voir les grandes difficultés qu'éprouvent les philosophes lorsque ce qu'ils ont à dire n'est pas compris dans les mots du langage ou que les artefacts de l'imagination ne peuvent appréhender (le mental ne peut guérir le mental, l’œil ne peut se regarder lui-même), avec des conclusions incertaines car soumise à un ‘si’. On est seul à pouvoir connaître l'indicible (expériences extrêmes, mystiques, purement sensorielles, ..) sans pouvoir ni savoir y mettre des mots. Ce qu'un robot ne peut connaître, c'est l'espace vital, le vide oriental, là où le corps sensible évolue
Sep
26
comment Quelle est la différence sémantique entre l'infinitif et l'impératif dans le contexte de l'instruction?
@StéphaneGimenez Comme nous sommes dans un cadre réglementaire : "Terme de grammaire. Le mode des verbes qui exprime commandement, exhortation, défense. Un verbe à l'impératif." (Le Littré) Cela relève du domaine où l'on doit obéir, obtempérer sinon à un ordre du moins à une exhortation sous peine de sanctions annoncées ou déjà connues. J'ai répondu surtout à la dernière phrase de la question, en proposant une autre approche pour décoder les pancartes.
Sep
26
revised Quelle est la différence sémantique entre l'infinitif et l'impératif dans le contexte de l'instruction?
added 1 characters in body
Sep
26
comment Le contenant dont/d'où/duquel est extrait ?
@MarkThorin Cela devrait s'appeler "correcteur orthographique en panne". Sans aucune référence, ma réponse ne peut être savante, c'est seulement un problème de scénario, de prise en compte du point de vue de l'acteur et des mouvements possibles.
Sep
26
revised Le contenant dont/d'où/duquel est extrait ?
edited body
Sep
24
answered Quelle est la différence sémantique entre l'infinitif et l'impératif dans le contexte de l'instruction?
Sep
24
comment D'où vient l'expression « battre son plein » ?
@StéphaneGimenez Je vote très rarement négativement, mais ce qui a emporté ma décision : absence de référence - exemple que je n'ai jamais entendu prononcé (ni lu) - argumentaire 'intuitif' qui va à l'encontre des choix académiques ou reconnus - arguement que l'on peut expliquer tout aussi intuitivement d'une autre façon. Cette explication a put prévaloir autrefois, lorsque la lenteur lugubre du glas sonnait la mort ou la défaite, mais n'a plus cours aujourd'hui ; de ce fait, elle peut semer le trouble dans la compréhension d'un texte.
Sep
24
comment D'où vient l'expression « battre son plein » ?
-1 : L'Académie française (réponse de M42) et le dictionnaire historique de la langue française (Cf Laure) font références - A l'heure actuelle, ceux qui veulent apprendre le français peuvent s'y référer sans problème. Il faut donc retenir le choix de l'adjectif : Battre son plein, "battre dans sa plénitude", que l'on soit bruit ou fête.
Sep
24
comment What is the right way: “pour faire un cadeau” or “pour offrir un cadeau”?
@AbhimanyuArora Je crois que votre expression est bonne : doing a favour ou "accorder une faveur" (soutenu) , "faire une fleur" (familier et oral, surtout employé dans les rapports commerciaux), "faire un cadeau" sont très proches et interchangeables selon les circonstances.
Sep
24
comment What does “prendre congé” mean?
reverso.net/… donne une meilleur traduction en n'oubliant pas le lieu de la rencontre : "Say that you hope to see him(it) there and leave".
Sep
24
comment French word for female cat?
other synonymes and explanation in forum.doctissimo.fr/doctissimo/desir-plaisir/…
Sep
24
comment French word for female cat?
Excellent et très utile rapprochement pour éviter des sourires narquois.
Sep
23
revised « Tout être » ou « tout l'être » ?
added 4 characters in body
Sep
23
revised « Tout être » ou « tout l'être » ?
added 5 characters in body
Sep
23
revised « Tout être » ou « tout l'être » ?
ajout + explication de la définition retenue