9,150 reputation
1829
bio website
location Paris, France
age
visits member for 2 years, 8 months
seen 7 hours ago

Feb
27
awarded  Nice Answer
Feb
20
comment Sentence inversion for questions
Le site étant ouvert à ceux qui se passionnent pour la langue française, il est tout à fait possible de répondre en français à une question formulée en anglais.
Feb
20
comment Sentence inversion for questions
« d'accord » est quelque fois employé en langage familier pour imposer un choix ou exiger une action : Un parent à son enfant : « Tu marches sur le trottoir !! D'accord ? » sous-entendu : sinon je vais me fâcher) » ; c'est une expression impérative : il n'y a pas de réponse négative possible, sinon c'est la rébellion. La tournure (familière) « Tu manges au resto U, d'accord ? » sous entend : « on y va [tout de suite] ensemble » ; sinon, il ne faut pas utiliser cette tournure, à la limite de la correction, car on voudrait alors imposer son point de vue.
Feb
20
comment Are Francophones in general adopting this English swearword?
Difficile sans le dialogue original : "Je dois te dire que les jumeaux baisent des salopes". Mouviciel donne dans sa réponse les traductions usuelles.
Feb
17
comment Dans quelles situations utilise-t-on « messieurs-dames » ?
On peut aussi dire en regardant les femmes du 'public' sur un ton respectueux, "Mesdames", après un court silence et un déplacement du regard vers les hommes, "Messieurs" puis se mêler à l'assemblée ainsi saluée, ou rejoindre des amis.
Feb
14
revised Learn French from music — resources?
deleted 13 characters in body
Feb
14
answered Learn French from music — resources?
Feb
13
comment Type de métonymie : la composition pour la nature
@Fauve A mon sens il ne s'agit pas d'une construction logique avec si ... alors ..., mais d'une définition oblitérée, incomplète, dithyrambique même si elle utilise les principes de la rhétorique : "voilà ce que c'est ... et je ne vous dit pas tout, je me focalise sur ce point ... je valorise ces qualités essentielles à mes yeux ...". Ce serait plus de la morale (péché d'orgueil, mensonge par omission, vanité) que de la linguistique, ce qui justifierait le 'manque' que vous soulignez.
Feb
13
comment Étymologie de « voiture »
@oberron Ce 'glissement' fait que l'argot devient étymologique en restituant à caisse sa définition d'origine en y ajoutant la puissance du moteur ; ce qui pourrait être une litote : dire peu : boite à roue pour beaucoup voiture haut de gamme.
Feb
13
revised Type de métonymie : la composition pour la nature
added 580 characters in body
Feb
13
comment Type de métonymie : la composition pour la nature
@Fauve J'ai complété ma réponse pour prendre en compte vos remarques.
Feb
11
revised Type de métonymie : la composition pour la nature
added 19 characters in body
Feb
11
answered Type de métonymie : la composition pour la nature
Feb
11
revised Étymologie de « voiture »
added 1 characters in body
Feb
11
revised Étymologie de « voiture »
added 1 characters in body
Feb
11
answered Étymologie de « voiture »
Feb
10
comment How to avoid confusion in comparative sentences
@Karnn Pour indiquer une comparaison négative, utilisation explétive Cf atilf.atilf.fr/tlf.htm section III
Feb
9
awarded  Yearling
Feb
7
answered How to avoid confusion in comparative sentences
Feb
7
answered Différence entre un sport et un travail ?