7,841 reputation
1824
bio website
location Paris, France
age
visits member for 2 years, 5 months
seen yesterday

Jul
17
revised Mots français ayant fait un passage par l'anglais avant de revenir
edited body
Jul
16
answered « Lui » peut être sujet, mais pas « moi » ?
Jul
16
revised The construction “avoir beau” + infinitif
added 1 character in body
Jul
15
answered The construction “avoir beau” + infinitif
Jul
15
revised Utilisation du mot « hélas »
edited body
Jul
15
revised Utilisation du mot « hélas »
added 2 characters in body
Jul
15
comment Utilisation du mot « hélas »
"Politesse ou entre beaucoup d'affabilité naturelle et d'usage du monde" selon Le Robert. Pratiquement quelqu'un de jovial, avenant, dont le langage s'adapte à son auditoire, son exquise politesse valorise ceux à qui il parle ; on se sent à l'aise avec quelqu'un d'urbain et la conversation est facilité par sa capacité d'écoute et ses réponses appropriées.
Jul
15
answered Utilisation du mot « hélas »
Jul
13
comment Translation of “data scientist”
Analyseur est un outil, analyste est celui qui manipule l'analyseur - La 3ème proposition est celle retenue par Linguee : linguee.fr/francais-anglais/…
Jul
12
revised « Y compris » : Pourquoi dit-on « y » dans ce cas ?
added 6 characters in body
Jul
11
comment Is “d'accord” a contraction?
@fkraiem Votre remarque est prise en compte.
Jul
11
revised Is “d'accord” a contraction?
added 16 characters in body
Jul
11
answered Is “d'accord” a contraction?
Jul
10
awarded  traduction
Jul
9
answered Translation of “an auto-tuned song”
Jul
9
comment L'omission des articles définis dans les listes
@Laure Cela dépend plutôt du contexte : reprendre la préposition pour insister, pour enfoncer le clou dans une ambiance comminatoire est logique ; mais s'il s'agit de suggérer, d'évoquer une situation, la reprendre alourdi le phrasé.
Jul
8
comment Has “on top of things” the same meaning as “au-dessus des choses”?
Contrôlez-vous le projet Alpha ? plutôt qu'être en contrôle de ... qui ressemble à un anglicisme
Jul
7
revised Translation of “Informatics” and “Computer Science”
added 4 characters in body
Jul
7
answered Translation of “Informatics” and “Computer Science”
Jul
2
revised Différence entre « moquer » et « se moquer »
Suppression de Moquez-vous