Reputation
12,380
Next tag badge:
84/100 score
45/20 answers
Badges
1 13 34
Newest
 Nice Answer
Impact
~339k people reached

Apr
19
answered Quelle est la différence entre les prépositions “dans” et “en” (et “à”) ?
Apr
18
comment Quel pronom utiliser pour traduire « It's not possible to translate IT » ?
Il manque le ne dans votre commentaire : "Ce n'est pas ..." mais vous pourrez entendre cette formule familière dans la bouche des enfants. "C'est pas possible, c'est pas possible qui m'ait fait ça ! à moi !" [suppression du ne et mauvaise grammaire ensuite] est une tournure à n'utiliser que pour évoquer des propos argotiques, ou a utiliser dans des dialogues humoristique, mais surtout pas à l'écrit (à moins de le remettre dans son contexte).
Apr
18
answered Quel pronom utiliser pour traduire « It's not possible to translate IT » ?
Apr
18
answered Correct diminutive of “génie”?
Apr
17
comment How to say “something sucks” in French
Sans plus de contexte : "suck" : aspirer, siphonner. "cold calling" démarchage téléphonique (spamming)
Apr
17
comment « Nouveau » après le nom
@Hautfrançais Oui, cela confirme l'opposition avec la ville nouvelle, celle qui n'est PAS historique
Apr
17
revised « Nouveau » après le nom
added 507 characters in body
Apr
17
answered « Nouveau » après le nom
Apr
15
comment Pourquoi dit-on « un Perrier » — le genre de la marque ?
@JoBedard une "kro", une "Leffe" comme on dirait "une bière" ...puisque ce sont des bières ; la référence 'de base' est la sonorité masculine de Perrier à laquelle s'ajoute une incidente qui accentue : le verre, qui n'est pas à l'origine du choix masculin mais dont l'usage est sous-entendu.
Apr
15
comment Why is there no article in “Je suis Charlie”?
@PhilipVoronov This site is for those are interested in French. English can connect no francophone follower to write answer. Francophone respond in French, and add English when there are fluent. You have to be French reader to progress in understanding this language
Apr
14
comment Why is there no article in “Je suis Charlie”?
@RomainVALERI La Reine d'Angleterre est une fonction qui a été portée par plusieurs personnes, une fonction nécessite l'article en français : le président, le maire, le conducteur, ... Charlie est le nom d'un journal parmi d'autres journaux satiriques, et ne nécessite pas l'article en français. --- P.S. : Si vous le traduisez en anglais, je supprimerai ce commentaire.
Apr
14
revised Est-ce que « Est-que » est une forme correcte?
added 758 characters in body
Apr
14
answered Est-ce que « Est-que » est une forme correcte?
Apr
14
comment Pourquoi dit-on « un Perrier » — le genre de la marque ?
@JoBedard bière est féminin, café masculin, on fait référence à la boisson et non à la marque de son vendeur. On dit parfois "une eau Perrier" pour signifier une eau minérale particulière. Quand au demi il correspond d'abord à un volume de 25 cl qui peut être aussi une demie 'fillette' (50 cl pour du rouge qui tache, bouteille à fond épais que les pochetrons tapaient sur le comptoir pour en appeler une autre), à chaque règle son exception ! il n'y a que les lois qui n'en ont pas (sauf peut-être aux limites de leur domaine)
Apr
12
comment Le mot « susmentionné »
Attention à la traduction mot à mot (sans oublier que ..'s n'est pas français) "La maison de Tom est blanche, grande, bla-bla,..." (on trouvera plus facilement blabla ou bla-bla en français qu'avec un h après le a.
Apr
12
comment “La nuit de l'homme”: why is there an article?
@Amphiteóth Belle recherche !
Apr
10
comment “La nuit de l'homme”: why is there an article?
@Édouard "Le jour durant lequel on fait [officiellement] attention à la femme",une sorte fête de qui devrait se renouveler au quotidien, mais qui masque deux à trois mortes hebdomadaires sous les coups de leur conjoint... -- Il est vrai que l'ironie de cette formule n'était pas très visible, j'ai modifié la formulation,
Apr
10
revised “La nuit de l'homme”: why is there an article?
added 33 characters in body
Apr
9
comment Natural language processing (sentiment classification) API for French text
No certain your algorithm can take care of pronounciation : all words affective have two opposite meaning : "salaud" from a female in love can be positive, and totally negative when you want to injury somebody - And "bonheur" is not really positive for mystic or oriental thinking, it is not an aim
Apr
9
answered Usage redondant de « hommage » ? (1819)