8,805 reputation
1826
bio website
location Paris, France
age
visits member for 2 years, 7 months
seen 3 hours ago

Aug
17
answered What's the function of “si” in this sentence?
Aug
16
reviewed Reject suggested edit on How to avoid confusion in comparative sentences
Aug
16
awarded  choix-de-mot
Aug
15
revised Comment dire « way » (comme « means », « method ») en français ?
added 5 characters in body
Aug
15
answered Envoyer un e-mail à deux personnes ayant le même prénom
Aug
15
reviewed Reject suggested edit on How to avoid confusion in comparative sentences
Aug
15
comment Qu'est-ce qui rime avec « cirque » ?
La rime est acceptable, car il y continuité dans le sens des mots : dextre, senestre et ambidextre ne concerne que la latéralité du corps humain, quelque chose comme droite, gauche, les deux (mains, pieds, cotés du corps) – On peut toujours inventer : La muse contemplant sa main dextre/habile elle se coiffe de la senestre – Voilà une solution 'tirée par les cheveux', et je n'ai pas trouvé de rimes ‘ambidextres’
Aug
15
answered Comment dire « way » (comme « means », « method ») en français ?
Aug
15
revised Comment dire « way » (comme « means », « method ») en français ?
deleted 7 characters in body
Aug
15
comment Qu'est-ce qui rime avec « cirque » ?
"- Où est le cirque ? - Dans la crique !" serait peut-être rejeté par des analystes sourcilleux, mais mon oreille s'en satisfait.
Aug
15
comment Qu'est-ce qui rime avec « cirque » ?
dextre et senestre, sans être des rimes riches, sont tout à fait acceptables par le sifflement antérieur à la dernière syllabe ; caroube et (il) radoube sont riches - il y en a sûrement d'autres
Aug
14
reviewed Reject suggested edit on How to avoid confusion in comparative sentences
Aug
14
comment Différence entre vachement et drôlement
Ils se différencient par les synonymes qui sont listés dans liens que vous avez indiqués.
Aug
14
revised Est-ce qu’il y a des mots familiers qui vont mal ensemble ?
added 580 characters in body
Aug
14
answered Est-ce qu’il y a des mots familiers qui vont mal ensemble ?
Aug
12
comment What's the correct way to say “French speaking people from Belgium”?
@Unfrancophone - Corrigé - Est une dénomination récente ? J'entends encore beaucoup de Belgique francophone dans la presse hexagonale.
Aug
12
revised What's the correct way to say “French speaking people from Belgium”?
deleted 34 characters in body
Aug
11
comment Mépris de, mépris pour
@Relaxed J'avais pensé à double-sens mais ambiguë (ancienne calligraphie) a aussi pour synonyme équivoque, ambivalente voire obscure, double, incertaine ; sinon ce sera plurivoque, polysémique pour les savants et amphibologique (sens ambigu) - selon le Robert. Pour la conversion équivoque ou ambigu et pour certains écrits amphibologique ce qui obligera quelques uns à rechercher dans le dictionnaire. Voilà une piste vraiment intéressante, merci.
Aug
11
answered What's the correct way to say “French speaking people from Belgium”?
Aug
9
comment « Ne pas faire d’erreur » ou « ne pas faire d’erreurs » : singulier ou pluriel ?
@StéphaneGimenez Je n'avais pas réussi à trouver la solution sur le site, et les solutions proposées lorsque j'ai rédigé le titre ne correspondaient pas au sujet. Pour le pluriel j'hésite : il s'agit du titre d'un chapitre où l'on parle de plusieurs erreurs possibles, mais une seule possible à la fois selon des contexte chaque fois différents... ce qui devrait permettre de mettre l'un ou l'autre, ou de jouer la solution à pile ou face... pour le moment je laisse le pluriel, mais j'aimerais connaître le choix qu'adopteraient les lecteurs.