101 reputation
1
bio website
location
age
visits member for 2 years, 6 months
seen May 19 at 19:43

Apr
16
awarded  Teacher
Aug
31
comment When to use 'je te kiffe'?
@fiscblog: Mobiles phones numbers in France starts with 06 (and 07 occasionally), see fr.wikipedia.org/wiki/… for details.
Aug
15
comment Q'est-ce que ça veut dire “Il fait bouffer ses anglaises orange et se repasse un peu de rouge à lèvres violet”?
Je suis français, et je suis dans la même situation que toi: cette phrase n'a aucun sens. On dirait une mauvaise traduction.
Jan
21
comment Exact meaning of “arrondie au plus près”
La troncature est un arrondi vers 0, et non pas à la valeur inférieure (ce n'est pas la même chose pour les nombres négatifs). De plus, dans le cas de l'arrondi à la valeur la plus proche, il y a l'ambiguïté du nombre 0,5. Il n'y a donc pas que trois méthodes d'arrondi.
Dec
14
comment To attend a school, to take a class
Je pense que le mot "élève" ou "étudiant" est de trop. J'ai été à l'université du Michigan... est largement suffisant.
Oct
5
comment Why do some french people inappropriately add an 'h' before English words starting with 'a' or 'e'?
Si des français font ça entre eux, alors c'est sans doute pour forcer le trait d'un (supposé) accent étranger. Mais d'habitude, c'est plutôt pour se moquer des allemands.
Sep
3
comment Comment dire « (email) mailing list » en français ?
"Liste de discussion", c'est plutôt Usenet et les serveurs NNTP (ou du moins, c'est le terme couramment utilisé par les mauvaises traductions des logiciel de courriels). Ce n'est pas la même chose.
Aug
19
comment Comment traduire les termes reliés aux gestionnaires de version ?
Si c'est une traduction qui va être lue principalement par des programmeurs, alors il vaut mieux utiliser "commiter" ou "faire un commit" qui sera compris par tout le monde, plutôt que d'essayer de le traduire. Par contre, je rencontre plus souvent "faire un checkout" que "checkouter"