8,362 reputation
1428
bio website
location
age
visits member for 2 years, 6 months
seen 8 hours ago

1d
revised Comment traduire le mot néerlandais « binnenpretje » ?
reverse senteces
1d
answered Comment traduire le mot néerlandais « binnenpretje » ?
1d
comment Comment traduire le mot néerlandais « binnenpretje » ?
Rire sous cape implique plutôt qu'on se moque mentalement de quelqu'un (généralement parce qu'on se montre plus malin que cette personne), pas qu'on a une soudaine pensée rigolote.
2d
answered Beginning a sentence with “there” - “là”?
Sep
15
comment Beginning a sentence with “there” - “là”?
Although can be valid at the beginning of a sentence, that doesn't mean it's the best way to write THIS sentence (which might very well require ici in context because French and English don't separate these two words in quite the same way), which is impossible to tell without a little more context.
Sep
8
answered Quel serait l'équivalent de « coin a term » en français ?
Sep
3
comment Qu'a l'« accent français » de si caractéristique ?
C'est parce que le français n'a pas un accent tonique aussi marqué, et cela d'autant plus qu'il est très régulier, toujours sur la dernière syllable du groupe syntactique. Fait amusant: the th->z est extrêmement typique des francophones européens. Les Québécois disent généralement /d/ pour ce son.
Aug
30
answered Est-ce « humidifier » ou « humecter » ?
Aug
28
comment « On n’aperçoit guère le raccord de ces deux planches »
En l'occurrence, "figuré" est correct: c'est la première définition qui n'est pas rédigée pour la limiter aux raccords physiques. Mais il est vrai qu'on pourrait aisément combiner ces définitions. C'est d'ailleurs ce que fait le Robert.
Aug
27
answered « Ce dont j'ai envie » ou « ce que j'ai envie » ?
Aug
18
comment What's the function of “si” in this sentence?
The use of ne is literary (though not necessarily archaic: here it is the combination of strongly dated vocabulary and convoluted syntax, not to mention the subjunctive imperfect, that makes the sentence archaic) usage instead of the compound negative. It used to be that it alone was used for negation.
Aug
16
answered What's the function of “si” in this sentence?
Aug
16
comment Différence entre « rentrer », « retourner » et « revenir »
La différence majeure (rentrer dans avec le sens de entrer en collision avec) n'est pas pertinente. La seule autre variation important est que rentrer au travail est un usage très communs ici au sens de "retourner au travail à la suite d'un conflit syndical".
Aug
16
answered Envoyer un e-mail à deux personnes ayant le même prénom
Aug
16
comment Différence entre « rentrer », « retourner » et « revenir »
C'est vrai, mais ça me semblait une différence particulièrement importante à mentionner car elle affecte directement le sens que ces verbes partagent, et c'est sans aborder les sens régionaux: rentrer s'emploie de manière très différente au Québec!
Aug
16
revised Différence entre « rentrer », « retourner » et « revenir »
added 82 characters in body
Aug
15
answered Différence entre « rentrer », « retourner » et « revenir »
Aug
5
reviewed No Action Needed How do you refer to a male animal of a feminine-gender species? (Or vice-versa.)
Aug
4
reviewed Close How to choose between “de la” and “du”?
Aug
4
reviewed Close The term “other side” in French