Reputation
5,518
Next tag badge:
6/100 score
2/20 answers
Badges
3 22 91
Impact
~194k people reached

Dec
11
accepted “avoir à faire qch” vs. “devoir faire qqch” ?
Dec
11
comment Standard, common ways of phrasing questions of the form “How was…” ?
A server asked me how to say "How is your meal?" in French and I told her to just say "Ça va bien?" (she had a table of French speakers). Was I right, does that make sense in that context? Or close enough at least?
Dec
11
comment Standard, common ways of phrasing questions of the form “How was…” ?
For the record, it's frustrating as hell being 6 years into serious study of French and still having to ask this.
Dec
11
asked Standard, common ways of phrasing questions of the form “How was…” ?
Dec
11
accepted Are the less common forms of the passé simple not widely known?
Dec
10
accepted “Il s'agit de…” vs “C'est…” ?
Dec
10
comment “Il s'agit de…” vs “C'est…” ?
@Begueradj you misunderstood him, I believe. He meant that you have provided good examples of things that aren't visible/evident/tangible, and which therefore need to be described (hence use of il s'agit de) rather than pointed at (with c'est). He is characterizing the difference between c'est and il s'agit de.
Dec
8
revised “Il s'agit de…” vs “C'est…” ?
deleted 1 character in body
Dec
8
awarded  Nice Question
Dec
8
awarded  Popular Question
Dec
8
comment “Faut pas trop y compter”?
Your answer + GAM PUB's answer together give all the info I need, wish I could accept both.
Dec
8
accepted “Faut pas trop y compter”?
Dec
8
comment “avoir à faire qch” vs. “devoir faire qqch” ?
True! Now that you point it out, I see that phrasing all the time!
Dec
8
awarded  Popular Question
Dec
8
revised “avoir à faire qch” vs. “devoir faire qqch” ?
edited title
Dec
8
asked “avoir à faire qch” vs. “devoir faire qqch” ?
Dec
8
comment “Faut pas trop y compter”?
I do a lot of reading and have very little exposure to casual speech so sometimes I am thrown by oral-style shorthand, like the omission of il. I would recognize y'a but faut was new. I didn't want to assume it was short for Il ne faut pas when it might have been some idiom I was unfamiliar with.
Dec
7
revised “Il s'agit de…” vs “C'est…” ?
deleted 9 characters in body
Dec
7
revised “Il s'agit de…” vs “C'est…” ?
added 18 characters in body
Dec
7
asked “Il s'agit de…” vs “C'est…” ?