Reputation
739
Top tag
Next privilege 750 Rep.
See votes, expandable usercard
Badges
7 18
Newest
 Yearling
Impact
~29k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 66 votes cast
Feb
22
asked Traduction de « something is going down »
Feb
6
accepted Traduction de « jailbait »
Feb
6
accepted Conjugaison du verbe quand le sujet est un nom collectif
Feb
6
revised Traduction de « jailbait »
edited tags
Feb
6
asked Traduction de « jailbait »
Feb
6
comment Conjugaison du verbe quand le sujet est un nom collectif
Tu as raison. Je ne pouvais pas trouvé la tienne quand j'ai posé cette question. Merci pour me l'avoir montré. J'ai changé la titre de ma question pour être plus général à l'avenir.
Feb
6
revised Conjugaison du verbe quand le sujet est un nom collectif
edited tags; edited title
Feb
6
asked Conjugaison du verbe quand le sujet est un nom collectif
Feb
4
reviewed Excellent How to translate “so to speak”?
Feb
4
reviewed Excellent French equivalent of “just in case”?
Feb
4
reviewed Excellent Quel est la différence d'usage entre « nous » et « on » ?
Feb
4
reviewed Excellent Comment traduire « relatives » et « parents ». Ambiguïté ?
Feb
4
reviewed Excellent « Frapper à la bonne porte » ou « frapper la bonne porte » ?
Feb
4
reviewed Excellent What means the expression “Oh, là, là”?
Feb
4
awarded  Custodian
Feb
4
reviewed Excellent Comment traduire « what has been seen cannot be unseen » ?
Feb
4
reviewed Excellent How to understand “c'est l'affaire de tous”?
Jan
21
accepted Quand utiliser « de le » au lieu de « du »?
Jan
21
comment Quand utiliser « de le » au lieu de « du »?
@Gilles I understand why this question was closed as duplicate but it sucks that the original did not show up as a possible duplicate when I originally typed this. Someone looking for an answer to this type of grammatical question would not easily be able to find the original.
Jan
21
asked Quand utiliser « de le » au lieu de « du »?