Tes compétences dépassent de loin tout ce que je ne pourrais jamais espérer accomplir.
vs: Tes compétences dépassent de loin tout ce que je pourrais jamais espérer accomplir.
In expressing this idea, I'm wavering between the two. My gut tells me to go for the first, but...
If they are both acceptable, I wonder if the negated version serves to further emphasise her infinite capabilities that could even go beyond my realm of impossibility.
The way I see it, the rational for using "ne ... jamais" is:
Devenir président français, c'est ce que je ne pourrais jamais espérer accomplir.
This is considered to be an already impossibly lofty achievement for me. However:
Tes compétences te permettent d'aller bien au-delà de tout ça {= tout ce que je ne pourrais jamais espérer accomplir}.
She could achieve things that I couldn't even hope to achieve.
Which essentially leads to the first construction.