6 edited tags
| link
5 replaced http://french.stackexchange.com/ with https://french.stackexchange.com/
source | link

Pourquoi le français parisien a-t-il perdu pour la plupart la distinction entre /e/ et /ɛ/? C'est-à-dire la différence entre «Je le ferai» et «Je le ferais», «poignée» et «poignet», ou plus simplement é et è. Selon Wikipédia, ces mots sont prononcés pareils dans presque toute la France. Mais au Canada (où j'habite) il y a une différence assez solide entre les deux. Selon quel processus est-ce que la France les a combinés? Le fil http://french.stackexchange.com/questions/1202/variations-sur-lutilisation-de-e-et-Variations sur l'utilisation de [e] et [ɛ] est différent de ce que je veux apprendre.

Pourquoi le français parisien a-t-il perdu pour la plupart la distinction entre /e/ et /ɛ/? C'est-à-dire la différence entre «Je le ferai» et «Je le ferais», «poignée» et «poignet», ou plus simplement é et è. Selon Wikipédia, ces mots sont prononcés pareils dans presque toute la France. Mais au Canada (où j'habite) il y a une différence assez solide entre les deux. Selon quel processus est-ce que la France les a combinés? Le fil http://french.stackexchange.com/questions/1202/variations-sur-lutilisation-de-e-et- est différent de ce que je veux apprendre.

Pourquoi le français parisien a-t-il perdu pour la plupart la distinction entre /e/ et /ɛ/? C'est-à-dire la différence entre «Je le ferai» et «Je le ferais», «poignée» et «poignet», ou plus simplement é et è. Selon Wikipédia, ces mots sont prononcés pareils dans presque toute la France. Mais au Canada (où j'habite) il y a une différence assez solide entre les deux. Selon quel processus est-ce que la France les a combinés? Le fil Variations sur l'utilisation de [e] et [ɛ] est différent de ce que je veux apprendre.

4 added 2 characters in body; edited tags
source | link

Pourquoi le français parisien a-t-il perdu pour la plupart la distinction entre /e/ et /ɛ/? C'est-à-dire la différence entre «Je le ferai» et «Je le ferais», «poignée» et «poignet», ou plus simplement é et è. Selon Wikipédia, ces mots sont prononcés pareils dans presque touttoute la France. Mais au Canada (où j'habite) il y a une différence assez solide entre les deux. Selon quel processus est-ce que la France les a combinécombinés? Le fil http://french.stackexchange.com/questions/1202/variations-sur-lutilisation-de-e-et- est différent de ce que je veux apprendre.

Pourquoi le français parisien a-t-il perdu pour la plupart la distinction entre /e/ et /ɛ/? C'est-à-dire la différence entre «Je le ferai» et «Je le ferais», «poignée» et «poignet», ou plus simplement é et è. Selon Wikipédia, ces mots sont prononcés pareils dans presque tout la France. Mais au Canada (où j'habite) il y a une différence assez solide entre les deux. Selon quel processus est-ce que la France les a combiné? Le fil http://french.stackexchange.com/questions/1202/variations-sur-lutilisation-de-e-et- est différent de ce que je veux apprendre.

Pourquoi le français parisien a-t-il perdu pour la plupart la distinction entre /e/ et /ɛ/? C'est-à-dire la différence entre «Je le ferai» et «Je le ferais», «poignée» et «poignet», ou plus simplement é et è. Selon Wikipédia, ces mots sont prononcés pareils dans presque toute la France. Mais au Canada (où j'habite) il y a une différence assez solide entre les deux. Selon quel processus est-ce que la France les a combinés? Le fil http://french.stackexchange.com/questions/1202/variations-sur-lutilisation-de-e-et- est différent de ce que je veux apprendre.

3 oubli d'un mot
source | link
    Tweeted twitter.com/#!/StackFrench/status/499367533116682240
2 deleted 133 characters in body
source | link
1
source | link