Skip to main content
13 events
when toggle format what by license comment
Dec 1, 2015 at 0:07 comment added Fabby I can't speak for France, but in Belgium, there is no such thing as light beer: Belgian Beer poster The closest you could come to express that kind of vile concoction would be: De la pisse américaine ;-)
Nov 26, 2015 at 17:20 comment added Relaxed Do you plan on using this phrase in a specific context? If it's to order it at a bar, you need to ask for “bière sans alcool” or settle for a light pils/pale lager like, indeed Kronenbourg, 1664, Jupiler, etc. You won't find anything else. Incidentally, I am not sure what's “light” in a product like “Bud light” because it's actually very similar to the regular pils served in France.
Nov 26, 2015 at 17:14 answer added Relaxed timeline score: 2
Nov 26, 2015 at 13:49 comment added milk2go In Québec, we would say : de la ''light''
Nov 26, 2015 at 10:53 history tweeted twitter.com/StackFrench/status/669831419477278721
Nov 26, 2015 at 8:30 comment added Sir_Glancelot_du_Lag On appelle ça une Kro ou une Heineken / We call it a Kro or a Heineken ;)
Nov 26, 2015 at 6:06 comment added user6768 In daily life, we rather use bière light. It is also called as such in shops.
Nov 25, 2015 at 21:02 history edited lkl CC BY-SA 3.0
added clarification
Nov 25, 2015 at 21:02 comment added lkl Low cal. I hadn't realized that "light beer" could mean either one - I'll edit my question.
Nov 25, 2015 at 20:44 answer added jlliagre timeline score: 6
Nov 25, 2015 at 20:44 history edited Gilles 'SO nous est hostile'
edited tags
Nov 25, 2015 at 20:42 history edited lkl CC BY-SA 3.0
fixed typo in title
Nov 25, 2015 at 20:26 history asked lkl CC BY-SA 3.0