Skip to main content
edited body
Source Link
temporary_user_name
  • 19.3k
  • 23
  • 100
  • 241

I can't even do that = Je ne peux même pas faire ça

So in this context you translate even with même.

Like seriouslyLike seriously = mais serieux (a bit familiar) OR mais serieusement

It is not as common as the structure "like [adverb]" in english.

I can't even do that = Je ne peux même pas faire ça

So in this context you translate even with même.

Like seriously = mais serieux (a bit familiar) OR mais serieusement

It is not as common as the structure "like [adverb]" in english.

I can't even do that = Je ne peux même pas faire ça

So in this context you translate even with même.

Like seriously = mais serieux (a bit familiar) OR mais serieusement

It is not as common as the structure "like [adverb]" in english.

I cant even do thatI can't even do that = Je ne peux même pas faire çaJe ne peux même pas faire ça

So in this context you translate eveneven with mêmemême.

Like seriouslyseriously = Mais serieuxmais serieux (a bit familiar) OR Mais serieusementmais serieusement

It is not as common as the structure "like [adverb]" in english.

I cant even do that = Je ne peux même pas faire ça

So in this context you translate even with même.

Like seriously = Mais serieux (a bit familiar) OR Mais serieusement

It is not as common as the structure "like [adverb]" in english.

I can't even do that = Je ne peux même pas faire ça

So in this context you translate even with même.

Like seriously = mais serieux (a bit familiar) OR mais serieusement

It is not as common as the structure "like [adverb]" in english.

Source Link

I cant even do that = Je ne peux même pas faire ça

So in this context you translate even with même.

Like seriously = Mais serieux (a bit familiar) OR Mais serieusement

It is not as common as the structure "like [adverb]" in english.