L'anglais permet de transformer à peu près n'importe quel nom en adjectif (exemple : a blue-eyed girl, le mot eyed signifiant aux yeux). En français, ce n'est pas le cas.
Je propose donc :
Je trouve que le titre incite au clic.
On a changé le titre, parce qu'au final il attriraitattirait peut-être trop le clic.