I wouldn't use crapahuter which for me evokes too much militarmilitary activities like an assault course or a forced march.
As already stated:
patauger implies there is some water so might work or not depending of the snow quality.
chez soi is for third person (e.g. chacun chez soi.) Here you are talking about your own home, so chez moi.
I would remove the pronoun en from your sentence as it has no antecedent.
Here is what I would use if the snow is usually melting:
J'ai des frissons rien qu'à l'idée de devoir patauger dans tant de neige jusqu'à chez moi chaque jour.
and if the snow usually stays frozen:
J'ai des frissons rien qu'à l'idée de devoir [me traîner]/[progresser] péniblement dans tant de neige jusqu'à chez moi chaque jour.