Skip to main content
edited tags
Link
Stéphane Gimenez
  • 30.5k
  • 13
  • 72
  • 153
added 46 characters in body
Source Link

1: Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais eu tôt fait de lui demander sa main.

I’m not sure why the use of two consecutive Participes Passé, « eu » et « fait », is considered grammatical. It’s part of a set expression, to be sure, but still ...

It’s tempting to drop « eu » and say:

2 : Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais tôt fait de lui demander sa main.

But I assume that in this specific expression, « aurais tôt fait » is actually the Present Conditional rather than the seemingly Past Conditional, which changes the meaning of the main clause.

1: Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais eu tôt fait de lui demander sa main.

I’m not sure why the use of two consecutive Participes Passé, « eu » et « fait », is considered grammatical. It’s part of a set expression, to be sure, but still ...

It’s tempting to drop « eu » and say:

2 : Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais tôt fait de lui demander sa main.

But I assume that in this specific expression, « aurais tôt fait » is actually the Present Conditional rather than the seemingly Past Conditional.

1: Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais eu tôt fait de lui demander sa main.

I’m not sure why the use of two consecutive Participes Passé, « eu » et « fait », is considered grammatical. It’s part of a set expression, to be sure, but still ...

It’s tempting to drop « eu » and say:

2 : Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais tôt fait de lui demander sa main.

But I assume that in this specific expression, « aurais tôt fait » is actually the Present Conditional rather than the seemingly Past Conditional, which changes the meaning of the main clause.

Tweeted twitter.com/StackFrench/status/816050453624606720
added 7 characters in body
Source Link

1: Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais eu tôt fait de lui demander sa main.

I’m not sure why the use of two consecutive Participes Passé, « eu » et « fait », is considered grammatical. It’s part of a set expression, to be sure, but still ...

It’s tempting to drop « eu » and say:

2 : Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais tôt fait de lui demander sa main.

But I assume that in this specific expression, « aurais tôt fait » is actually the Present Conditional rather than the seemingly Past Conditional.

Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais eu tôt fait de lui demander sa main.

I’m not sure why the use of two consecutive Participes Passé, « eu » et « fait », is considered grammatical. It’s part of a set expression, to be sure, but still ...

It’s tempting to drop « eu » and say:

Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais tôt fait de lui demander sa main.

But I assume that in this specific expression, « aurais tôt fait » is actually the Present Conditional rather than the seemingly Past Conditional.

1: Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais eu tôt fait de lui demander sa main.

I’m not sure why the use of two consecutive Participes Passé, « eu » et « fait », is considered grammatical. It’s part of a set expression, to be sure, but still ...

It’s tempting to drop « eu » and say:

2 : Si je n’avais pas perdu bêtement la bague de fiançailles, j’aurais tôt fait de lui demander sa main.

But I assume that in this specific expression, « aurais tôt fait » is actually the Present Conditional rather than the seemingly Past Conditional.

edited title
Source Link
Loading
edited title
Source Link
Loading
Source Link
Loading