Skip to main content
added 207 characters in body
Source Link
Greg
  • 17.3k
  • 1
  • 31
  • 61

I can't think of an exact translation, but you may find some phrases or expressions that convey the same idea, albeit partially.

Un petit chef is typically a low-rank leader or manager who acts tyrannically with their subordinates.

Un lèche-bottes (or more vulgar: lèche-cul) is someone who flatters their superiors in order to gain their favors.

Depending on the context, one could combine the two, eg:

Avec ses collègues, il joue au petit chef, mais avec ses supérieurs, c'est un vrai lèche-botte.

Or simply:

Un petit chef lèche-bottes

I can't think of an exact translation, but you may find some phrases or expressions that convey the same idea, albeit partially.

Un petit chef is typically a low-rank leader or manager who acts tyrannically with their subordinates.

Un lèche-bottes (or more vulgar: lèche-cul) is someone who flatters their superiors in order to gain their favors.

I can't think of an exact translation, but you may find some phrases or expressions that convey the same idea, albeit partially.

Un petit chef is typically a low-rank leader or manager who acts tyrannically with their subordinates.

Un lèche-bottes (or more vulgar: lèche-cul) is someone who flatters their superiors in order to gain their favors.

Depending on the context, one could combine the two, eg:

Avec ses collègues, il joue au petit chef, mais avec ses supérieurs, c'est un vrai lèche-botte.

Or simply:

Un petit chef lèche-bottes

added 2 characters in body
Source Link
Greg
  • 17.3k
  • 1
  • 31
  • 61

I can't think of an exact translation, but you may find some phrases or expressions that convey the same idea, albeit partially.

Un petit chef is typically a low-rank leader or manager who acts tyrannically with histheir subordinates.

Un lèche-bottes (or more vulgar: lèche-cul) is someone who flatters their superiors in order to gain their favors.

I can't think of an exact translation, but you may find some phrases or expressions that convey the same idea, albeit partially.

Un petit chef is typically a low-rank leader or manager who acts tyrannically with his subordinates.

Un lèche-bottes (or more vulgar: lèche-cul) is someone who flatters their superiors in order to gain their favors.

I can't think of an exact translation, but you may find some phrases or expressions that convey the same idea, albeit partially.

Un petit chef is typically a low-rank leader or manager who acts tyrannically with their subordinates.

Un lèche-bottes (or more vulgar: lèche-cul) is someone who flatters their superiors in order to gain their favors.

Source Link
Greg
  • 17.3k
  • 1
  • 31
  • 61

I can't think of an exact translation, but you may find some phrases or expressions that convey the same idea, albeit partially.

Un petit chef is typically a low-rank leader or manager who acts tyrannically with his subordinates.

Un lèche-bottes (or more vulgar: lèche-cul) is someone who flatters their superiors in order to gain their favors.