Timeline for Traduction de « personal online data (stores) » dont l'acronyme serait préférablement homonyme d'un nom commun évocateur (POD) en contexte ?
Current License: CC BY-SA 4.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Mar 15, 2019 at 9:00 | history | tweeted | twitter.com/StackFrench/status/1106480187796004869 | ||
Mar 14, 2019 at 20:40 | answer | added | user19187 | timeline score: 0 | |
Mar 14, 2019 at 19:09 | history | edited | user19187 | CC BY-SA 4.0 |
Pallier ortho+transitif direct.
|
Mar 14, 2019 at 17:28 | comment | added | Jacques Gaudin | Pour info, le verbe pallier est transitif: on pallie un problème (sans utiliser à) ;) | |
Mar 13, 2019 at 7:49 | answer | added | Ced | timeline score: 3 | |
Mar 13, 2019 at 5:15 | history | asked | user19187 | CC BY-SA 4.0 |