Timeline for Current pronunciation of ancient impartait ending -oit
Current License: CC BY-SA 4.0
13 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 24 at 0:06 | vote | accept | Marcos Gonzalez | ||
Jan 23 at 14:43 | comment | added | Dimitris | @Eauquidort Merci ! Je viens de prendre en compte ton commentaire. Est-il ok maintenant ? | |
Jan 23 at 14:41 | history | edited | Dimitris | CC BY-SA 4.0 |
added 8 characters in body
|
Jan 23 at 13:06 | comment | added | Eau qui dort | Attention quand même, telle qu'écrite actuellement, la réponse implique que le changement de graphie de oi vers ai voulait refléter la prononciation [wɛ], plutôt que la prononciation [ɛ] (réelle raison du changement). | |
Jan 23 at 12:53 | history | edited | Dimitris | CC BY-SA 4.0 |
added 598 characters in body
|
Jan 23 at 12:51 | comment | added | Dimitris | @None I've added also the article you mentioned in your comment (citing you in my answer). | |
Jan 23 at 12:48 | history | edited | Dimitris | CC BY-SA 4.0 |
added 598 characters in body
|
Jan 23 at 12:43 | comment | added | Dimitris | @None Thanks for taking the the time to read my answer ; I've just modified it. I hope it is better now. | |
Jan 23 at 12:42 | history | edited | Dimitris | CC BY-SA 4.0 |
added 598 characters in body
|
Jan 23 at 12:34 | comment | added | None | There's no elusiveness (and no debate among linguists) about the pronunciation of the oi diphthong in Old French. It was pronounced [wɛ] and the spelling officially changed to ai in 1835 by the Académie. And this to order to match the spelling with the pronunciation. | |
Jan 23 at 11:45 | history | edited | Segorian | CC BY-SA 4.0 |
Word choice ("ancient" does not mean simply "old"), style
|
Jan 23 at 11:29 | history | edited | Dimitris | CC BY-SA 4.0 |
deleted 207 characters in body
|
Jan 23 at 11:19 | history | answered | Dimitris | CC BY-SA 4.0 |