Skip to main content
9 events
when toggle format what by license comment
Sep 10 at 8:12 review Close votes
Sep 20 at 3:08
Sep 8 at 18:31 vote accept Carleslireis
Sep 2 at 13:53 answer added jlliagre timeline score: 3
Sep 1 at 16:46 comment added Peter Shor Lorsque la prononciation d'une langue change, on peut soit changer les symboles API, soit les conserver. L'anglais a changé les symboles API, ce qui a introduit de la confusion. Et le français les a conservé, ce que a également introduit de la confusion.
Sep 1 at 14:20 comment added None You could try Linguistics for questions on phonetics and pronunciation.
Sep 1 at 13:23 comment added None 3- Canepari critique l'API traditionnel et s'en éloigne, il a créé sa propre notation issue de l'API CANIPA. Some academic reviews of Canepari's book: 1, 2 (p.12). On Canepari's website you can download pdf files concerning French including French Pronunciation & Accents (PDF→other languages →F-K). Companion to A Handbook of Pronunciation is A handbook of phonetics.
Sep 1 at 13:23 comment added None 1- Les livres de grammaire ne donnent en général que très peu d'information sur la prononciation. 2- IPA or not IPA that is the question. L'utilisation de l'API est régulièrement remise en cause et certains font à leur sauce, on peut s'y perdre.
Sep 1 at 13:12 comment added François Jurain La prononciation du français, y compris celle prescrite aux enseignants des écoles primaires, change très rapidement. Je croirais volontiers que les ouvrages fiables ne le sont que pour l'année où ils ont été édités et le domaine géographique dont ils reflètent l'étude. Même le français du WWW n'est pas celui que j'ai appris à enregistrer sur magnétophone.
Sep 1 at 12:03 history asked Carleslireis CC BY-SA 4.0