Je connais deux cas où l'adjectif nouveau tombe après le nom qu'il décrit:
Ville nouvelle: utilisé dans les pays du Maghreb pour désigner les quartiers construits sous l'occupation française (par opposition à la médina / vieille ville )
vie nouvelle
Mais pourquoi? nouveau n'appartient pas à la liste d'adjectifs qui changent de sens selon leur position (comme ancien), et il existe quand même le mot cousin neuf si l'on avait besoin de nuance.