6

When speaking in French I have always told people je suis un ingénieur du logiciel, (a software engineer) and nobody has corrected me. Yesterday, however, someone online told me it was better to say ingénieur en logiciel.

I found google results for both... are both correct? Is there a difference? Does it apply to all types of engineer?

2
  • 2
    French speakers would use the expression "ingénieur (en) informatique".
    – Graffito
    Commented Jan 28, 2016 at 23:30
  • 3
    Or "ingénieur informaticien" - but this was ridiculized years ago by a funny french song :-). Actually nobody says "ingénieur en logiciel". Commented Jan 29, 2016 at 7:36

3 Answers 3

13

By saying "ingénieur du logiciel", you are saying that you are the engineer of this software (which software depending on context). While correct, this is not what you meant to say.

"ingénieur en logiciel" means "engineer in software (science)", which is what you meant.

You can also omit the "en", and simply say "ingénieur logiciel" (I personally prefer this way, but both are correct).

As a general rule, we do not use "ingénieur de [specialité]" but "ingénieur en [specialité]".

1
  • 4
    +1 - par simplicité, c'est généralisé à ingénieur système, ingénieur unix, ingénieur (technologie XX). software science = génie logiciel en français. ingénieur en génie logiciel est un pléonasme. et de manière générale, l'ingénierie (pratique) s'oppose à la science (académique), assembler les 2 notions n'est pas claire. Commented Jan 29, 2016 at 7:43
4

Although being in the CS industry since more than three decades, I never heard the expression Ingénieur du logiciel and seldom Ingénieur en logiciel

The most common terms used to translate software engineer are Ingénieur en développement logiciel and Ingénieur Études et Développement (en informatique). Unlike Développeur which has a wider acception, they both match the definition found in webopedia that clearly states it is illegal to hold the engineer title without the required license.


Bien qu'étant dans l'informatique depuis plus de trente ans, je n'ai jamais rencontré l'expression « Ingénieur du logiciel », très peu « Ingénieur en logiciel ».

Pour traduire Software engineer, les termes les plus courants sont Ingénieur en développement logiciel et Ingénieur Études et Développement (en Informatique). Contrairement à développeur qui s'applique à un spectre plus large de profils, ils correspondent à la définition que l'on peut par exemple trouver sur webopedia qui indique clairement qu'il est illégal aux États-Unis d'utiliser ce titre pour un non diplômé.

2
  • Uh..."they both match the definition found in webopedia that clearly states it is illegal to hold the engineer title without the required license.".....at least in the US this is not something that people think about when saying what they do in this field so I'm a bit confused. It's just...."I'm a software engineer" or "I'm a software developer", etc. Commented Aug 14, 2016 at 15:52
  • @Aerovistae Granted but in France and when applying to a technical (non sales) position, it is unlikely for someone not holding this title to state (s)he is Ingénieur .
    – jlliagre
    Commented Aug 14, 2016 at 21:56
1

Une réponse spécifique au Québec :

Développeur ((de) logiciel, etc.)

Personne responsable de la définition d'un problème qui sera résolu grâce à l'informatique, de la conception des procédures qui seront utilisées pour traiter ce problème et de l'écriture du programme nécessaire, qui peut également prendre en charge la maintenance et l'évolution du programme.

[ Grand dictionnaire terminologique (GDT) - développeur ]

Un développeur est un développeur. Mais on veut parfois parler du rôle de spécialiste, du développeur spécialisé en/dans ou du rôle de concepteur etc. Et donc ce peut être le rôle de l'ingénieur (en) logiciel (2) qui travaille à la conception, au développement, à la mise en œuvre et à l'exploitation des systèmes logiciels d'une entreprise ou d'une organisation (GDT).1 Enfin il s'agit bien généralement du domaine de l'informatique, discipline englobant autant les aspects théoriques et pratiques. Certains on parlé de software science/science logicielle : c'est peu usité à mon avis en Amérique du nord (et absent au Termium/GDT). Ça semble être une spécialité, un truc comme l'analyse quantitative de l’algorithmique, et ne réfère ni à l'informatique généralement ni à la programmation comme telle (au Québec).


1 Ce rôle n'en fait pas pour autant à lui seul un « ingénieur » au Québec, et s'y représenter, en utilisant le titre d'ingénieur, avec ou sans qualificatif, abrévié ou non, sur une carte d'affaire par exemple, constitue un délit passible d'un amende variant de 1500$ à 20 000$ pour une personne physique, et entre 3000$ et 40 000$ pour une personne morale, lors d'une première infraction (Eng.) (art. 32, 188). Il s'agit d'un titre professionnel réservé (Eng.) (art. 1-3, 5, 22, 26), avec actes réservés dans différents champs de pratique ; un ingénieur est un membre en règle (2) de l'Ordre des ingénieurs du Québec. Les champs de pratique varient et les ingénieurs ont des spécialités (liées à des choix de formation) mais ils sont tous également ingénieurs au Québec. Enfin une société exerçant une activité au Québec ne peut généralement avoir un nom contenant les mots ingénieur, ingénierie, génie ou engineer, engineering, à moins que ce soit depuis avant 1964 (art. 26). Voir enfin généralement au dictionnaire ingénieur (TLFi, Larousse).

2
  • 2
    Développeur est un terme largement utilisé aussi de ce côté-ci de l'Atlantique et ici également, tous les développeurs n'ont pas le titre d'ingénieur.
    – jlliagre
    Commented Jan 31, 2016 at 20:26
  • @jlliagre Merci. En effet développeur a un spectre plus large comme on dit. Intéressant mais ça dépasse le cadre de la Q. ;1, 2. La réglementation va varier par état aux É.-U., selon qu'on traite d'engineer tout court ou software engineer etc. Mon avis c'est qu'on fait fausse route en émulant ça. Il n'y a qu'une seule ingénierie, appliquée à un multitude de domaines dont l'informatique. C'est une formation en sciences. Pour moi n'existe que l'ingénieur licencié.
    – user3177
    Commented Feb 1, 2016 at 1:53

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.