1

The following is an excerpt from Le Horla by Guy de Maupassant:

Le docteur Marrande, le plus illustre et le plus éminent des aliénistes, avait prié trois de ses confrères et quatre savants, s'occupant de sciences naturelles, de venir passer une heure chez lui, dans la maison de santé qu'il dirigeait, pour leur montrer un des ses malades.

Aussitôt que ses amis furent réunis, il leur dit: «Je vais vous parler du cas le plus bizarre et le plus inquiétant que j'aie jamais rencontré. D'ailleurs, je n'ai rien à vous dire de mon client. Il parlera lui-même.» Le docteur alors sonna. Un domestique fit entrer un homme. Il était très maigre comme le sont certains fous rongés par une pensée malade.

In the last sentence, why is the plural "sont" is used here? What does "le" refer to?

2 Answers 2

4

The plural "sont" is used because its subject is the rest of the sentence (there is an inversion). Since the rest of the sentence is plural (certains fous...), the verb needs to be plural.

The "le" refers to the state of being very thin (très maigre).

Basically, the author is trying to define exactly how thin the patient is by comparing him to the state that these "fous" would be in. A very basic way to phrase it would have been:

Il était très maigre comme certains fous rongés par une pensée malade sont très maigres.

3
  • Thank you for your answer. Are you saying that in an "inversion", one must use plural of a verb instead of singular?
    – user6106
    Commented Oct 28, 2016 at 20:51
  • Or is it because "certains" is plural?
    – user6106
    Commented Oct 28, 2016 at 20:53
  • 1
    @Jack It's because "certains" is plural. I mention the inversion because it puts the subject after the verb, so it can get confusing what it's agreeing with.
    – Kareen
    Commented Oct 28, 2016 at 21:18
2

In the sentence: Il était très maigre comme le sont certains fous rongés par une pensée malade, there is a literary inversion.

Instead of writing: comme certains fous le sont, the writer puts the verb first so he can ADD right after the noun fous, rongés par une pensée malade. Had the writer not done this, he would have had to rework the entire sentence.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.