I wanted to know differences between "quelqu'un" and "quelqu" and when to use which. I have searched for it but because I am new to French couldn't find anything helpful about this.
2 Answers
Quelqu is the abbreviation of the indefinite adjective quelque. It is never used on its own. It is only1 used in quelqu'un and quelqu'une, the contracted forms of quelque un and quelque une – contraction is mandatory here, you can never write or say quelque un.
Quelqu'un means "someone". "Quelque un = some one", if you will. It can either be used to designate some indeterminate person (Il y a quelqu'un ? = "Is someone there?"), or to designate a determined person (C'est quelqu'un de bien = "She/he is a good person", literally "This is someone good."). You cannot use quelqu'une for this, even if the person is feminine.
Quelqu'un and quelqu'une can be used to designate an indeterminate person among others. For example Quelqu'une de ces personnes est coupable = "Someone among these people is guilty".
1 References: Druide, OQLF, Reverso, Études littéraires.
-
Not only in quelqu'un(e). There is also: quelqu'autre, quelqu'avantage, quelqu'interêt, ...– jlliagreCommented Jan 8, 2018 at 17:29
-
2@jlliagre Toutes les sources que je trouve précisent qu'il est interdit d'élider le e de quelque sauf dans quelqu'un et quelqu'une.– N.I.Commented Jan 8, 2018 at 17:39
-
1@jlliagre J’ai toujours orthographié ça quelque avantage, quelque intérêt.– KPMCommented Jan 8, 2018 at 19:25
-
1Je ne fais pas non plus ces élisions mais elles ne me choquent pas et je pensais, à tort, qu'elles étaient acceptées. N'hésite pas à citer tes sources. On peut quand même noter que cette règle n'a pas toujours existé. On trouve quelques élisions dans la littérature: Diderot Rien n'est plus faux que ces mises soient comme 2 à 1 ou dans quelqu'autre rapport que celui de 3 à 1 et aussi une fameuse dans la dictée de Mérimée: Quelles que soient et quelqu'exiguës qu'aient pu paraître, à côté de la somme due, les arrhes qu'étaient censés avoir données la douairière et le marguillier...– jlliagreCommented Jan 8, 2018 at 20:46
-
1@Random "Quelque" peut bien sûr être utilisé seul, c'est un mot comme les autres. "Quelqu" (sans e) ne peut jamais être utilisé seul.– N.I.Commented Jan 9, 2018 at 8:35
Quelqu'un is “someone” or “some one [of a set of something, usually people].
Quelque (ou quelques) is just “some” or “several”, e.g. depuis quelques années, j'ai voulu faire quelque chose de passionnant, mais je suis resté ennuyeusement ennuyeux.
As noted elsewhere, quelqu seul (privé l'e) n'est jamais correct.
-
Can a real French speaker school me on whether passionnel and/or passionnant are correct here? Commented Jan 9, 2018 at 18:35
-
“Quelque chose de passionnant”. See here: [Après les pron. neutres indéf., interr., exclam. ou dém. quelqu'un, quelque chose, pas grand-chose, autre chose, qui, que, quoi, ce, ceci, cela, rien, tout.] «Rien de neuf?» demanda sa femme (Dabit, Hôtel,1929, p. 169). Je leur trouve à toutes [les femmes] quelque chose de joli (Triolet, Prem. accroc,1945, p. 9) Commented Jan 9, 2018 at 18:49
-
1We don't have the turn "out of" in French. “La passion me pousse à faire qqch” is the closest I can come up with for now (Passion pushes me to do smthg, i.e. I do smthg out of passion or this smthg I do is passion-driven). “Je le fais hors de désir”, though not grammatically exactly perfect, would be understood as “I do it, but it has nothing to do with desire”. Commented Jan 9, 2018 at 19:18
-
1So if you do something that is stimulating and interesting, you do quelque chose de passionnant. Unfortunately, these simple little things are the hardest to explain and understand. It is to some extent similar to the difference between "I run" and "I am running" for a French person learning English: you have to know it, but very few people can explain the whys & hows simply... Commented Jan 9, 2018 at 19:35
-
1This discussion looks like a question and answer to me :-) Commented Aug 28, 2018 at 6:58