5

From wikipedia

In computer programming, lazy initialization is the tactic of delaying the creation of an object, the calculation of a value, or some other expensive process until the first time it is needed.

So, how would “lazy initialization” or “lazy loading” be translated in French?

I was thinking of something like “initialisation tardive/paresseuse”, but I am unsure about this translation.

1 Answer 1

4

Well, lazy evaluation is already called évaluation paresseuse, which is a specific case of lazy initialization, so initialisation paresseuse seems fine. French Wikipedia says that you could use retardée ("delayed") instead of paresseuse, but that word seems used a lot less.

2
  • 2
    J'ai une préférence pour différé plutôt que retardé.
    – mouviciel
    Oct 13, 2014 at 7:36
  • instanciation différée definintely has my preference. paresseuse has a negative connotation (one of seven deadly sins) and retardé is usually used the same way as in English when referring to a retarded person Dec 5, 2020 at 18:51

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.