« Au » et « les » confèrent au nom qui les suit un contexte d'utilisation qui dépend de la nature du nom et du contexte général.
« Le » confère l'idée de répétition régulière, mais seulement selon le contexte. « Au » confère l'idée de changement de situation, de progression vers une situation, mais pas immanquablement non plus, le contexte étant déterminant.
Le matin, il dort, toujours très tard, et récupère après ses longues soirées passées à boire de l'alcool.
Elle fait ses courses le matin, l'après-midi elle travaille à sa peinture.
Des bléssés avaient été amenés à l'hôpital depuis minuit, et il semblait qu'il en arrivait toujours plus ; au matin, il n'y avait déjà plus de lit et un certain nombre d'entre eux avaient pu être installés à même le sol sur des couvertures.
Ils savaient qu'un long hiver les attendait mais qu'aux beaux jours la vie reprendrait comme avant.
Elle avait finalement décidé : elle ferait son ravaudage le soir-même et au matin elle irait ramasser du bois mort.
Cette idée de progression ou de changement n'est pas nécessairement retenue par un auteur, il a le choix, comme le montre l'extrait suivant de La chèvre de Monsieur Seguin d'Alphonse Daudet.
- Un moment, en se rappelant l'histoire de la vieille Renaude, qui s'était battue toute la nuit pour être mangée le matin, elle se dit qu'il vaudrait peut-être mieux se laisser manger tout de suite ; (Il n'y a évidemment pas d'idée de répétition habituelle dans le présent usage de « le ».)
Il aurait pu utiliser « au ».
- Un moment, en se rappelant l'histoire de la vieille Renaude, qui s'était battue toute la nuit pour être mangée au matin, elle se dit qu'il vaudrait peut-être mieux se laisser manger tout de suite ;
En ce qui concerne la phrase de Starosta, l s'agit en fait de la même logique sur le plan de l'habitude. Il aurait mieux marqué la répétition habituelle en utilisant « les », mais il n'a pas choisi de le faire (même si l'idée d'action habituelle est encore reconnaissable), et « aux » dans ce cas ne dénote pas du tout une idée de progression.
- Les jours de pluie, les repas durent pendant des heures. Équipé de 4 tentacules et de 2 yeux, l'escargot repère ce qui est bon à manger.
Quel usage est plus littéraire ? C'est bien difficile à déterminer ; s'il y en a un qui le soit plus que l'autre, ce ne peut pas être d'une façon très caractéristique. Néanmoins, il existe une différence d'usage difficile à appréhender, ce qui est discuté dans la suite.
Dans la langue parlé ou littéraire il n'est pas possible de remplacer « aux » par « les » dans la phrase suivante.
- Aux moments difficiles, les coéquipiers passent plus de temps à se concerter.
Les moments difficiles, les coéquipiers …
Le pourquoi semble être que le référent n'est pas le cadre d'une action répétée habituellement mais l'action elle-même représentée métonymiquement ; donné ce contexte « dans les », « pour les » et d'autres locutions peuvent être préférées.
Aux cas difficiles, il y a toujours deux docteurs qui vont discuter la décision finale.
Les cas difficiles, il y a toujours …
Dans/pour les cas difficiles il y a …
Aux années exceptionnelles, les rapports peuvent être améliorés jusqu'au point de doubler. (« année » en tant que « récolte » ; « les » ne va pas.)
Les années froides, la germination est moins abondante. (au cours des années ; « aux » est un remplacement possible.)
Aux années froides, la germination est moins abondante.