I read the following sentence in French:

Le Parlement a modifié la loi.

Does the above sentence mean?

The parlement changed the law

In this case, cannot we write the above sentence as:

Le Parlement modifié la loi.

In other words, why is to included here?


Does the above sentence mean?

"The parlement changed the law"

Yes, this is the right translation.

In other words, why is to included here?

You're mistaken on the use of "a". It's not used as "to" (à) but as the verb "to have".

Avoir modifié la loi. Passé composé avec l'auxilière avoir. Voir ici pour la conjugaison complète.

  • Thanks for your reply. If I remove a, wouldn't it be correct?
    – Simplicity
    Jun 13 '14 at 18:17
  • No it wouldn't. I suggest you read about "conjugaison du passé composé" to learn more. It is perhaps one of the most complex grammatical rule to learn... you'll need good bases. There are too much particularities to explain this in an answer/comment. Jun 13 '14 at 19:34

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.