Selon un dictionnaire en ligne, on peut utiliser « se consommer » pour dire que quelque chose se perd, soit une ressource, soit un outil qui peut périr. Le dictionnaire que j’utilisais n’est pas très fiable, donc je vous demande conseil. Pouvez-vous me dire si les énoncés et les phrases que j’ai écrits moi-même utilisent ce mot comme il faut ?
Tout d’abord, le pensais que le mot souligne que quelque chose ne peut pas servir longtemps. On a besoin d’une autre chose qui peut tenir lieu de ce qui s’endommage, ou ce qui ne serait pas comblé. Ceci décrit plutôt une propriété qu’un événement.
Les semelles de mes souliers se consomment, il faut que j’achète des sabots pour faire ce boulot.
L’huile minérale commence à se consommer, il serait donc sage de trouver une ressource moins épuisable.
Ici, c’est j’essaie de l’utiliser pour décrire le fait que quelque chose s’épuise.
On a du emporter du blé d’ailleurs après que nos vivres se s’étaient consommés.
Les messagers sont partis sans savoir que leur eau se serait consommé avant l’atteinte de la prochaine auberge.
Voici le lien pour la traduction du français vers le néerlandais. Peut-être que la traduction de français en néerlandais est plus utile pour vous. Mon anglais n’est pas bon, mais il me semble que la traduction en anglais est similaire.