I was having a conversation with a girl in French and I interrupted her to comment on something she was talking about, and it changed the direction of the conversation unintentionally, and I wanted to say, as I would in English, "Anyway, you were saying?"
And then separately we both started speaking at the same time and I stopped and wanted to say "Go on" to encourage her to just go ahead and indicate that I would wait.
How can I translate these English expressions?
(She recommended "bref" for "anyway, you were saying?" but I wonder if that really has quite the same "sens" as when I say those words in English and mean to indicate a genuine interest.)