1

Est-ce que c'est correct de dire:

Vous pouvez également recharger le produit sans avoir à l’allumer.

Est-ce qu'il y a une autre façon d'exprimer cette phrase?

  • 2
    Il faudrait connaître le contexte, le produit et la procédure d'utilisation à décrire pour trouver d'autres formulations. – cl-r Sep 28 '14 at 12:53
2

La formulation proposée est parfaitement correcte, allumer est un terme qui convient très bien.

Si la question de reformulation porte sur la construction « sans avoir à », voici une autre façon de dire la même chose :

Vous pouvez également recharger le produit sans qu'il soit nécessaire de l’allumer.

  • Ou encore plus (trop ?) court : Vous pouvez également recharger le produit sans l'allumer – FredP Oct 9 '14 at 19:03
1

Au lieu de: sans avoir à l'allumer, je dirais plutôt: en le laissant éteint, ou si la distinction existe: en le laissant en veille.

  • 1
    Ce qui est valable quelque soit l'énergie utilisée par le "produit". Abdelhafid n'a pas précisé le contexte. – cl-r Sep 30 '14 at 16:30

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.