Je viens de lire un article en ligne, mais je ne comprends pas du tout. Il dit :
Example: Rather than saying, Qu’est-ce que tu fais ? [What are you doing?], you can simply say, Tu fais quoi ?
Or, instead of Pourquoi a-t-il dit ça ? [Why did he say that?], just ask, Pourquoi t’as dit ça ? For emphasis, you might even add, Pourquoi t’as dit ça, toi ?
Pourquoi le sujet de « il » dans « Pourquoi a-t-il dit ça ? » devient « tu » dans le cas de la conversation courante ?