2

Dans le dialogue suivant:

[Nordine] : Moi je suis Algérien, et toi?
[nabil] : Moi je suis d'un pays qui est à coté de le tien.
[nabil] : Je suis mauritanien.

Est-ce que le morceau "qui est à coté de le tien" est correct?

  • 5
    Avertissement je ne suis PAS français, donc il se peut que j’aie tort, mais je crois qu’on dit plutôt « à côté du tien ». – Koenraad van Duin Jan 13 '15 at 22:42
  • Il faut entendre « ... à côté du tien. », en français de le se contracte en du. – Personne Jan 13 '15 at 23:10
6

The correct sentence is : Moi je suis d'un pays qui est à coté du tien.

In french you always replace

  • "à le" with "au",
  • "de le" with "du",
  • "de les" with "des".
| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.