In this text, on the first paragraph after "Confesser ses fautes", we read:

Ailleurs, les pénitents publics accomplissaient leur peine en privé, autrement dit chez eux.

I'm having a bit of trouble to understand what "Ailleurs" means in this context. Could I translate it as 'otherwise' here? In this site that meaning is not present, but with those that are, the text doesn't seem to make sense…

1 Answer 1


For me the simplest translation would be: "Elsewhere".
"Otherwise" is translated to "Autrement".

In the text, the previous sentence begins with “Dans la Rome du VIe siècle, …”. So here ailleurs refers to places other than Rome.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.