I need to translate the following sentence into french.

He is one of the few people in the world doing this.

I'm not sure how it goes. My try is "Il est un d'entre une poignée de gens du monde qui font ça." Please correct me if you feel it strange.

1 Answer 1


You're very close, I'd say:

C'est l'une des rares personnes au monde à faire ceci.

  • "C'est l'une de quelques personnes à faire ceci" would work as well, or orner synonyms for "rare". Mar 25, 2015 at 10:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.