6

Je connais deux cas où l'adjectif nouveau tombe après le nom qu'il décrit:

  • Ville nouvelle: utilisé dans les pays du Maghreb pour désigner les quartiers construits sous l'occupation française (par opposition à la médina / vieille ville )

  • vie nouvelle

Mais pourquoi? nouveau n'appartient pas à la liste d'adjectifs qui changent de sens selon leur position (comme ancien), et il existe quand même le mot cousin neuf si l'on avait besoin de nuance.

  • 3
    Beaujolais nouveau ? :-) Il doit probablement y avoir d'autres examples. – Stéphane Gimenez Apr 17 '15 at 18:30
  • 1
    @StéphaneGimenez, le TLFi en a un certain nombre. – Un francophone Apr 17 '15 at 18:53
6

C'est sûrement très subjectif, mais une ville nouvelle ne peut se concevoir qu'en opposition à une vieille ville, c'est à dire que l'on a créé récemment à côté de l'ancienne (et toujours vivante) cité, un lieu d'habitation et de vie.

La nouvelle ville ferait plutôt référence à une ville créée ex-nihilo comme Brasília.

On ne dira pas une ville vieille si l'on veut dire ancienne, mais pour une ville où tout est vieux, usé, délabré, abandonné... et de moins en moins habité.

J'ai une nouvelle vie, j'ai abandonné mon ancien mode de vie pour un nouveau, il y a eu un événement particulier qui à modifié le cours de ma vie.

Lorsque l'enfant paraît, une vie nouvelle arrive au monde.

Bien que l'on puisse inverser l'ordre des expressions dans chacun de ces exemples, je les ai très souvent entendues dans cet ordre pour signifier la continuité ou non de quelque chose d'ancien.

  • 1
    On dirait vieille ville pour parler du cœur historique, non? – Haut français Apr 17 '15 at 19:44
  • @Hautfrançais Oui, cela confirme l'opposition avec la ville nouvelle, celle qui n'est PAS historique – cl-r Apr 17 '15 at 19:51

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.