What is the gender of the (rare) noun form of "locale" in French, meaning "place or locality, especially with reference to events or circumstances connected with it"?
I'm aware that this is much more often an adjective, but I'm specifically wanting to use it as a noun. The closest I can find to an answer is CNRTL's entry, where I see the noun form mentioned informally:
INFORM., emploi subst. fém. "Rubrique particulière à une ville ou à une région; édition correspondante" (Voyenne 1967). Surtout en matière de faits divers, mamelles traditionnelles de la locale (Le Monde, 18 mars 1981, p. 42).
Am I right in thinking that it is therefore feminine? So, would the following be a correct translation?
I think this locale is correct.
Je pense que cette locale est correcte.