I've always loved the song Pour Que Tu M'aimes Encore by Céline Dion; but I've never really understood the meaning of that one sentence in the chorus:
J'irai chercher ton cœur, si tu l'emportes ailleurs.
Même si dans tes danses, d'autres dansent tes heures.
What does it mean? I mean if I translate it, using my (limited) knowledge, it would be: "Even in your dances, others dance your hours." But that doesn't really makes sense.
What do you guys think?