Truculent's meaning in English is:
- Disposed or eager to fight or engage in hostile opposition; belligerent.
- Showing or expressing bitter opposition or hostility; aggressively defiant: a truculent speech against the new government; a truculent glance.
- Disposed to violence; ferocious or cruel.
However the French meaning of the exact same word is:
[langue] "colourful (Brit)", "colorful (US)"
Or as google says:
Pittoresque, comique.
"Le capitaine Haddock est un personnage truculent de Hergé."
It seems the English meaning of the word is more closely related to its etymology:
1530s, from Latin truculentus "fierce, savage, stern, harsh, cruel," from trux (genitive trucis) "fierce, rough, savage, wild." Related: Truculently.
Therefore, I would like to understand why in French its meaning is so different.