10

Parfois je ne comprends pas l'usage de avoir + participe passé.

Par exemple, pourquoi Jacques Brel a-t-il écrit L'histoire de ce roi mort de n'avoir pas pu te rencontrer ? Ou encore, puis-je dire Je voudrais/voulais avoir fait ce travail plus vite ?

Une telle construction avec des verbes exigeant l'auxiliaire être est-elle correcte ? Par exemple, au lieu de dire J'aurais aimé aller à la fête, puis-je dire J'aimerais être allé à la fête ?

3 Answers 3

8

En grammaire moderne1 on dit qu'il s'agit d'un infinitif accompli, appelé infinitif passé en grammaire traditionnelle. Il désigne une action achevée ou un état qui n'est plus valable2.

Exemple :

Ce roi est mort de n'avoir pas pu te rencontrer

signifie « À un certain moment dans le passé, le roi ne pouvait pas rencontrer te. Puis, alors que cet état avait pris fin — c'est à dire alors qu'il aurait pu rencontrer te —  il est mort. »

À l'inverse Ce roi est mort de ne pas pouvoir te rencontrer indique que quand il est mort il ne pouvait toujours pas rencontrer te.

De même dans Je voudrais avoir fait ce travail plus vite il est sous-entendu que le travail a déjà été fait.

En pratique3 il s'agit simplement du temps composé correspondant à l'infinitif. Les verbes se composant avec être n'en sont absolument pas exclus, mais

J'aurais aimé aller à la fête

signifie « Au moment où Je aurait pu aller à la fête, Je aurait aimé y aller ». Alors que

J'aimerais être allé à la fête

signifie « À présent que Je ne peut plus aller à la fête, Je aimerait que Je y soit allé ».

Ces deux phrases ne sont donc pas équivalentes.


1. Et par moderne, je veux dire sérieuse. Linguistique en fait. ;)
2. Bref un procès accompli.
3. En grammaire scolaire...

3
  • Merci! C'était exactement mon doute avec "j'aurais aimé" et "j'aimerais être...". Dans ma langue cette différence est sensible, je n'étais pas sûre si en français elle serait aussi.
    – Beatrix
    Nov 2, 2011 at 1:15
  • Ce roi est mort de n'avoir pas pu te rencontrer. signifie pour moi que le roi est mort parce qu'il n'a pas pu rencontrer te avant sa mort et Ce roi est mort de ne pas pouvoir te rencontrer. signifie que le roi est mort parce qu'il ne pouvait pas rencontrer te au moment de la mort. De même J'aurais aimé aller à la fête. signifie qu'a un moment dans le passé je voulais aller à la fête (et je n'y suis pas allé) et J'aimerais être allé à la fête. signifie qu'au moment de l'élocution, je désirais être allé à la fête avant. Nov 2, 2011 at 15:04
  • C'est bien mon avis aussi.
    – Evpok
    Nov 2, 2011 at 17:54
4

Il s'agit de l'infinitif passé et exprime l'antériorité.

J'aimerais être allé à la fête est correct (tu aurais été à la fête avant le moment de l'énonciation).

0

En gros : avec l'auxiliaire avoir le participe passé s'accorde avec le COD si celui-ci est placé avant le verbe :

L'histoire de ce roi mort de n'avoir pas pu te rencontrer : COD (te) placé après avoir : pas d'accord même si te est mis pour une fille.

  • Je voudrais avoir fait cette tâche plus vite* tache placé après le verbe : pas d'accord. Mais : Cette tâche j'aurais voulu l'avoir faite plus vite : accord avec le COD placé avant le verbe.

Pour approfondir :

Avec l'auxiliaire être l'accord du participe passé se fait avec le sujet. Et on écrirait La reine aimerait être allée à la fête.

http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-20961.php

1
  • 4
    J'ai l'impression que la question ne porte pas sur l'accord mais sur l'utilisation de l'infinitif passé. Nov 1, 2011 at 19:48

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.