I'm writing a French e-mail to an administrative worker at my university. Is there a way how to nicely excuse my French (in the literal meaning, not the idiomatic one)?
I thought of something like this, but I'm not sure if it's a good way:
Chère Mme X,
(Pardonnez mon français.) Je suis un thésard en co-tutelle ....
...
...
However, I'm not sure if it serves any good. Is it good to excuse to French people if your French is far from perfect? Is there a polite and non-intrusive way how to do so?