Ce matin j'ai étudié le français avec Babbel et j'ai traduit cette phrase:
Curiosity is a good quality
Et la traduction est:
La curiosité est une qualité
Je pensais que la définition de qualité devrait être quelque chose de bien que quelqu'un possède. Mais la définition du Larousse ne semble pas très claire pour moi, parce qu'il me semble que cela peut référer à quelque chose de positif ou à quelque chose de positif ou négatif.
Est-il normal d'utiliser qualité quand on veux dire quelque chose positif sur quelqu'un ? Devrais-je dire qu'il est une bonne qualité ?
P.S. I wrote in French to practice my skills, but if something is not clear I can write everything again in English. Answers are welcome in both languages.