Vois comment les gens peut souffrir terrorisme.
If its not correct, can you correct it for me please? And what does it mean in English?
French Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the French language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityVois comment les gens peut souffrir terrorisme.
If its not correct, can you correct it for me please? And what does it mean in English?
You're almost correct:
Vois comment les gens peuvent souffrir du terrorisme
But regarder is more appropriate to your situation:
Regarde comment les gens peuvent souffrir du terrorisme
In English, it means:
Look/see/observe how people can suffer of terrorism
You probably should tell what you intend to express as your sentence might be corrected in two ways, each one with a different meaning:
Regarde comment les gens peuvent souffrir du terrorisme.
Look at how people can suffer from terrorism (neutral: i.e. observe the way they suffer from terrorism.)
Regarde comme les gens peuvent souffrir du terrorisme.
Look how people can suffer from terrorism (sympathy: i.e. pay attention to how much terrorism is affecting them.)